Subject: на волне инноваций gen. Помогите, пожалуйста, перевести слоган "на волне инноваций"
|
On the rise of innovations |
The human evolution has advanced in the wake of innovations, inventions and ideas for betterment |
|
link 16.09.2011 11:08 |
Cutting-edge innovations - как вариант |
|
link 16.09.2011 11:09 |
Driven by innovation |
on the crest of the innovation wave |
P.S. слоганы не переводят - их "рождают" на языке целевой аудитории сошлюсь на себя же :) http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=257686&topic=5&l1=1&l2=2#topic |
Тут одна закавыка в смысле - имеется в виду не на гребне (вершине и т.п.) волны, а в смысле на одной волне с инновациями, всегда в курсе всех новинок и т.п. Мне кажется тогда вариант in the wake of innovations более подходящий... Большое всем спасибо! |
"P.S. слоганы не переводят - их "рождают" на языке целевой аудитории сошлюсь на себя же :) http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=257686&topic=5&l1=1&l2=2#topic" Ха, надо будет предложить руководству. Дык не поймут, скажут, отлыниваешь... |
>>>> не поймут welcome to my world |
Вот и контекст подоспел, как всегда вовремя. Однако, по-прежнему не ясно о чем идет речь и как именно этот слоган предполагается употреблять. "in the wake of innovations" = "as a result of innovations", works better if used as part of a sentence rather than as a slogan. |
|
link 16.09.2011 11:30 |
Может, in tune with innovations? |
касательно варианта in the wake of innovations есть сомнения (хоть сам его и предложил). По смыслу вроде подходит, но отстает по ритму и броскости. И поэтому как слоган выглядит "на троечку" (мое имхо). От оригинала придется отойти слегка (или даже не слегка) и согласовать слоган с руководством (мне понравился Driven by Innovations) Хотя на практике есть примеры универсального слогана (e.g. McDonald's), но это скорее исключение .... |
Контекста как такового нет: Клеится плакат на стену, там верхняя строка - (компания) "Пупырышки", ниже - На волне инноваций. in tune with innovations - вариант рассматривался (-ется) Почему-то хочется поменьше in the with of и т.п. |
Meet the innovations |
|
link 16.09.2011 11:47 |
Тогда innovations attuned =) |
Well, something like "Innovation Within" might do the trick... |
In the Innovation Mainstream In the Context of Innivation |
>>>>>>> "Innovation Within" и Intel Inside :) |
You need to be logged in to post in the forum |