DictionaryForumContacts

 maricom

link 8.09.2011 17:39 
Subject: pleasant at port (boats) gen.
Из рекламного текста одной судостроительной компании (строят яхты и катера):

Our boats are strong and sturdy in all types of weather, comfortable while cruising, sure when the wind tests the sails and always pleasant at port.

Наши суда - прочные и выносливые при любой погоде, комфортабельные во время морского путешествия, уверенно идущие вперед, когда ветер проверяет паруса на прочность, и всегда pleasant at port (???).

Помогите, пожалуйста, перевести "pleasant at port" - не скажешь ведь "приятные в порту". Вроде ясно, о чем речь, но никак не найти подходящий русский эквивалент. .

Спасибо!

 AMOR 69

link 8.09.2011 18:09 
Выгодно выделяются?
Прям глаз радуют, да.

 maricom

link 8.09.2011 19:30 
Я думаю, что имеются в виду не только чисто внешние проявления, а тот факт, что их яхты в порту удобно швартовать, легко обслуживать и пр. - т.е., типа "Дамы, приятные во всех отношениях". Пожалуйста, помогите это выразить по-русски одним или двумя словами. Спасибо!

 tumanov

link 8.09.2011 20:48 
Вы не совсем так думаете...

 tumanov

link 8.09.2011 20:50 
круиз еще может быть и озерным, и речным.
Что-ж, в озере и на реке, они что ли не комфортабельны?

 tumanov

link 8.09.2011 20:53 
sure []
1.
1) уверенный I'm sure I didn't mean to hurt you. — Уверяю, я не хотел вас задеть. He is sure of success. — Он уверен в успехе. Syn: certain , definite , doubtless , positive Ant: doubtful , improbable , unlikely , unsure , wavering
2) верный, безошибочный; надёжный
sure method — верный метод
sure remedy — верное средство
3) несомненный, бесспорный One thing is sure, though. — Тем не менее, в одном можно не сомневаться.
4) обязательный, непременный It is sure to rain. — Наверняка пойдёт дождь. Be sure to / and tell me. — Не забудьте сказать мне. •• as sure as a gun — безусловно as sure as eggs is eggs — верно, как дважды два четыре as sure as fate / death — несомненно Sure bind, sure find. — Крепче запрёшь, вернее найдёшь. to make sure of / that — быть уверенным (в чём-л.) , убедиться, удостовериться; достать; обеспечить

 tumanov

link 8.09.2011 20:58 
sure []
adj
1) (sometimes foll by of) free from hesitancy or uncertainty (with regard to a belief, conviction, etc.) we are sure of the accuracy of the data I am sure that he is lying
2) (foll by of) having no doubt, as of the occurrence of a future state or event sure of success
3) always effective; unfailing - a sure remedy
4) reliable in indication or accuracy - a sure criterion
5) (of persons) worthy of trust or confidence
a sure friend
6) not open to doubt - sure proof
7) admitting of no vacillation or doubt he is very sure in his beliefs
8) bound to be or occur; inevitable victory is sure
9) (postpositive) bound inevitably (to be or do something); certain she is sure to be there tonight
10) physically secure or dependable - a sure footing
11) (obsolete) free from exposure to harm or danger
12) - be sure
13) - for sure
14) - make sure
15) - sure enough
16) - to be sure

 maricom

link 8.09.2011 21:47 
Cпасибо за исчерпывающую информацию по поводу "sure". Да, конечно, в моем случае лучше всего подойдет слово "надежный". А что касается "морских" прогулок, то в тексте речь однозначно идет о яхтах для плавания по морям-"окиянам", поэтому реки и озера тут точно не при чем.

А вот как насчет "pleasant at port"? Не поверю, что г-н Туманов не знает... Ну пожалуйста, поделитесь Вашими обширными знаниями с бедной женщиной!

 tumanov

link 8.09.2011 21:53 
Так Вы берите за перевод дороже, и перестанете быть бедной.

Всего лишь "приятна"/ "мила" / "радует взор"

Вам ведь уже подсказали.

В чем тут сложность?
В море пашет, а в гавани радует.

зы
Кстати, тут некоторое время назад под этим ником пользователь форума мужчином называл себя. Это как?

 maricom

link 9.09.2011 6:53 
Спасибо за комментарии. А что касается ника, то, если внимательно присмотреться, то тот мужчина выступает под ником mariKom (разница в одной букве), и он - мой сын, мы часто работаем в паре.

 

You need to be logged in to post in the forum