Subject: peak identification gen. Помогит еще. пжт, и вот это выражение перевести : chromatogramm obtained with Azithromycin for peak identification CRS batch.Хроматограмма азитромицина для максимальной идетификации сертифицированного контрольного образца? Или же это peak identification как-то по-другому переводится? |
для определения максимальных значений |
|
link 8.09.2011 16:27 |
Откуда взялись максимальные значения? Azithromycin for peak identification CRS - это аттестованный стандартный образец (certified reference substance) для идентификации пиков на хроматограмме азитромицина (основной пик и пики примесей). На текущий момент действительна (пригодна к использованию) определенная серия CRS. Можно найти на сайте EDQM: http://www.edqm.eu/en/EDQM-Reference-Standards-649.html |
|
link 8.09.2011 16:33 |
А вот информационный листок с хроматограммой этого СО: http://crs.edqm.eu/db/4DCGI/db/4DCGI/leaflet?leaflet=Y0000637_2 |
RE: Откуда взялись максимальные значения? пики = максимальные значения |
|
link 9.09.2011 9:43 |
Вы не в теме, извините)) |
You need to be logged in to post in the forum |