DictionaryForumContacts

 lezozole

link 1.09.2011 13:36 
Subject: A DEPRESSURIZED TRIP HAVE TO BE INTENDED. O&G. tech.
Пожалуйста, помогите перевести.
WHERE, ON CONTROL LOGIC, A SHUTDOWN PROCEDURE (ES,ESN,SD) IS SHOWN A DEPRESSURIZED TRIP HAVE TO BE INTENDED.
мой вариант
НА УПРАВЛЯЮЩЕЙ ЛОГИКЕ,ТАМ, ГДЕ ПОКАЗАНА ПРОЦЕДУРА ЗАКРЫТИЯ (ES,ESN,SD) ...... спуско-подъёмная операция со сниженным давлением??????????????

Выражение встречается в следующем контексте: управляющее устройство силовой турбины

Заранее спасибо

 grachik

link 1.09.2011 13:41 
SHUTDOWN PROCEDURE - технология/процедура останова

А текст о добыче или траспортировке нефти/газа?

ES - emergency shutdown - аварийный останов?

DEPRESSURIZED TRIP - со сбросом давления

 Moto

link 1.09.2011 13:42 
Бары(ш)ня,
не орите.
СПО - в скважине,
а у вас линейная автоматика trip = импульс от устройства, который посылается при резком падении давления.

 Enote

link 1.09.2011 13:55 
SHUTDOWN PROCEDURE - процедура останова
DEPRESSURIZED TRIP - отключение со сбросом давления

 lezozole

link 1.09.2011 14:09 
Moto, пардон за капслок..в автокаде все им,оттуда копипастю(щу) во имя экономии времени)
то есть получается
НА УПРАВЛЯЮЩЕЙ ЛОГИКЕ,ТАМ, ГДЕ ПОКАЗАНА ПРОЦЕДУРА ОСТАНОВА (авар.останов,авар.останов N????,останов) следует .......импульс от устройства, который посылается при резком падении давления

 Moto

link 1.09.2011 14:26 
В тех местах, где, на логических схемах управления, обозначена процедура останова (ES,ESN,SD) предусмотреть устройство выключения (расцепитель контура) при сбросе давления.

 Enote

link 1.09.2011 14:34 
повторю
trip в этом контексте - (защитное/аварийное) отключение, которое нужно выполнить/предусмотреть (have to be intended)
depressurized - в процессе этого отключения следует сбросить давление (скажем, в масляном контуре)
дело в том, что бывают отключения без сброса давления

 lezozole

link 1.09.2011 14:41 
Enot и Мото, гран мерси! как у вас гладко получается формулировать сухой технический язык...я начинашка и боюсь написать сивокобылизмы

 Yakov

link 1.09.2011 14:42 
Enote+1
предусматривается защитное отключение со сбросом давления

 lezozole

link 1.09.2011 14:45 
В тех местах, где, на логических схемах управления, обозначена процедура останова (ES,ESN,SD) необходимо предусмотреть отключение, в процессе которого следует сбросить давление ( а можно сократить? отключение со сбросом давления)

 Moto

link 1.09.2011 14:53 
Где на логических схемах управления обозначена процедура останова (ES,ESN,SD), необходимо предусмотреть отключение со сбросом давления

 lezozole

link 1.09.2011 16:51 
супер! спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum