DictionaryForumContacts

 Asek_11

link 25.08.2011 12:34 
Subject: просьба проверить перевод с русск на англ gen.
На протяжении нескольких месяцев, нами было услышано очень много недовольств касательно автомашины Пикап Hilux .
На последнем внутреннем собрании ТОО “РауанНалко”, команда Техников по применению химреагентов, за которыми закреплена машина, предоставила перечень несоответствий, касательно нарушений Техники безопасности и состоянии машины:
• Передние колеса ЗИМНИЕ
• Все 4 колеса изношенные
• Отсутствие сменщика
• Использование некачественного топлива
На основании вышесказанного, просим Вас устранить несоответствия или заменить автомашину до 1 сентября текущего года.

____________________________

Over several months we had heard a lot of complains concerning your car Pick up Hilux. On the last internal RauanNalco meeting, our Chemical Application team, (they are using this car) has provided the list of non-conformances concerning safety violation and car condition:
• Front wheels are still WINTER
• All 4 wheels are worn out
• B2B absence
• The usage of poor fuel

As aforesaid, we are request you to eliminate the all non-conformances or provide new car up to 1st of September, 20011

 Shumov

link 25.08.2011 12:49 
Over several months we had heard a lot of complainTs concerning your car Pick up Hilux. On AT the last internal RauanNalco meeting, our Chemical Application team, (they are using this car) has provided the following list of issues regarding safety non-compliance and general condition of the vehicle and of non-conformances concerning safety violation and car condition:.
• Winter tyers on front wheels are still WINTER
• All 4 tyers wheels are worn out
• No B2B absence
The usage of pPoor quality fuel used

Therefore As aforesaid, we are asking request you to rectify these eliminate the all non-conforma nces or TO provide A new car up to BY 1st of September 20011

IMHO

 Yippie

link 25.08.2011 13:43 
Pick up Hilux Hilux Рickup
US вариант tyres (если надо) = tires
20011 2011 :)

--
безотносительно перевода: "просим Вас устранить несоответствия или заменить автомашину"
Одна из причин "несоответствия" - использование бензина, не соответствующего установленному производителем octane rating
Ребята двигатель уродуют и замены просят. Я бы не заменил.

 10-4

link 25.08.2011 13:56 
Пикапы относятся к тракам, а не карам...

 Yippie

link 25.08.2011 14:14 
//Пикапы относятся к тракам, а не карам
1. они все относятся к vehicles
2.они все относятся к pickup trucks
Trucks дeлятся на small, light, medium, heavy и very heavy trucks
Hilux Рickup находится (как и все пикапы) в категории light trucks

 sledopyt

link 25.08.2011 15:03 
A few additions to Shumov's edits, if I may,

Over several months we (perhaps, a continuous tense would be better) HAVE/HAD BEEN HEARING a lot of complainTs concerning THE Hilux PICK-UP TRUCK. AT the last internal RauanNalco meeting, our Chemical Application team, WHO USE this VEHICLE EXTENSIVELY/EXCLUSIVELY, has provided the following list of issues regarding safety non-compliance and THE general condition of the vehicle :

• Winter tyers/TIRES ARE (STILL) INSTALLED AT THE FRONT/on the front wheels.
• All 4 tyers/TIRES are worn out.
No B2B (this b2b thing is new to me. does anyone know what it means in this context?) absence. THERE IS NO RELIEF SHIFT IN PLACE.
• POOR QUALITY FUEL IS used.

PLEASE CONSIDER THE aforesaid AND rectify these SAFETY AND NON-COMPLIANCE ISSUES or provide A new/ANOTHER VEHICLE BY THE 1st of September 2011/SEPTEMBER 1, 2011.

 oliversorge

link 25.08.2011 15:11 
2b2 = сменщик, когда работаешь по сменам или вахтами как я. А тут что имеется в виду?

 sledopyt

link 25.08.2011 15:15 
как расшифровывается-то хоть, оливер?

 

You need to be logged in to post in the forum