DictionaryForumContacts

 Irina_25

link 19.08.2011 23:30 
Subject: линейная норма gen.
Переводчики, знающие автомобильную тематику, подскажите, как перевести "Линейная норма расхода топлива л/100 км."

нашла на русск. яз. дефиницию термина "линейная норма" - Линейной нормой называют расход топлива, устанавливаемый на непроизводительный пробег автомобиля, т.е. на перемещение собственной массы в определенных условиях эксплуатации.

благодарю за помощь

 Oo

link 20.08.2011 0:41 
Fuel Economy
10.5-7.8 L/100km

иногда

Fuel Mileage

 AMOR 69

link 20.08.2011 0:51 
Linear fuel efficiency.
I think so.

 AMOR 69

link 20.08.2011 0:54 
Mileage - Не подходит, т.к. оригинал в км., не в милях.

 Oo

link 20.08.2011 1:11 
Linear fuel efficiency практически не встречается.
Mileage часто по традиции используют и для километров. Другое дело, что формат данных преимущественно представляют в милях/галлон.

 AMOR 69

link 20.08.2011 1:25 
"Линейная норма расхода" тоже не часто встречается. Не знаю я документа, который переводят. Если не очень важно это слово, то можно опустить и просто сказать fuel efficiency.

 Oo

link 20.08.2011 1:38 
Не "можно опустить", а "не нужно употреблять" :0)

 AMOR 69

link 20.08.2011 1:41 
Одни мучения с этими языковедами. Потерял бдительность - расстрел.
Вчера меня уже расстреляли за гурманов.

 

You need to be logged in to post in the forum