|
link 1.08.2011 18:56 |
Subject: holder Помогите пожал перевести holderThe company is willing to act as the product registration holder in Russian Federation for xxx products компания намерена выступать в качестве компании, регистрирующей продукцию ххх в Российской Федерации СПАСИБО |
Я бы написал "в качестве регистранта продукции..." |
а не может это быть (предположу)- владелец прав на [зарегистрированный] продукт (держатель регистр. документов (удостоверения) на продукт) может, я отстал, но "регистрант" - встречал только к контексте |
You need to be logged in to post in the forum |