DictionaryForumContacts

 A_Ander

link 1.08.2011 11:04 
Subject: саблевидность met.
Пожалуйста, помогите правильно перевести термины
саблевидность, винтообразность, волнистость проката
Слово встречается в следующем контексте:
Волнистость универсального и полосового проката правят на листоправильных машинах, а саблевидность и винтообразность - на горизонтальных правильно-гибочных прессах
Заранее большое спасибо!

 Syrira

link 1.08.2011 11:18 
в словаре по дефектам и неисправностям есть не саблевидность, а сабельность (ребровая кривизна) - featheredge shape

 Amica_S

link 1.08.2011 11:18 
А к "волнистости" вот отсюда

http://multitran.ru/c/m.exe?l1=2&l2=1&s=%E2%EE%EB%ED%E8%F1%F2%EE%F1%F2%FC

ничего не подходит?

 A_Ander

link 1.08.2011 15:59 
Подходит, наверное, а винтообразность ...?

 Advance

link 1.08.2011 16:08 
да..у меня также были трудности с переводом технических терминов(...нужно было срочно перевести реферат, а все никак да никак(
вы можете заглянуть вот сюда - advance-translation.com/prices.html
они мне кстати очень помогли!

 A_Ander

link 1.08.2011 17:30 
Извините, Advance, если не знаете, зачем зря писать...

Прошу помощи в переводе термина "винтообразность проката" - "Волнистость универсального и полосового проката правят на листоправильных машинах, а саблевидность и винтообразность - на горизонтальных правильно-гибочных прессах"
Спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum