Subject: приписка от руки auto. друзья, я в английском не силен, будтье добры, помогите пожалуйста перевести вот это предложение:Клиент фирмы Х - YY в настоящее время выносит на рассмотрение проект и создание нового автомобиля с кодовым названием ААА. "Российский объем" будет производиться на заводе YY в городе Москва. контекст: |
|
link 27.07.2011 14:27 |
yy, a customer of y, is currently presenting for review a project of creating a new car under the code name AAA. "Russian content" will be provided by yy plant in Moscow. первое предожение че-то не очень, щас дадут красивые варианты... |
тем не менее уже и за это спасибо, я сама бы даже и так красиво не смогла :) |
is currently presenting = presents. creating - not necessary. |
понял! :) |
|
link 27.07.2011 14:52 |
... will be manufactured/produced by YY plant in Moscow |
You need to be logged in to post in the forum |