DictionaryForumContacts

 Karina Gazizullina

1 2 all

link 25.07.2011 14:18 
Subject: Требуются переводчики
От лица международного газового консорциума ищу:

- Начальник Отдела переводов

Осуществление общего руководства группой переводчиков.

- Переводчик (тендерная документация)

Письменный перевод тендерной документации Департамента по БО с русского на английский и с английского на русский.

- Переводчик по финансовой документации
_____________________________________________________________________

Более подродную информациюготова предоставить на интервью:

Карина Газизуллина.
Мои контакты: e-mail: kgazizullina@advizerlive.com
tel: (495) 981-25-56

 Susan

link 25.07.2011 14:43 
Страна? Город? Опять синдром вселенской Москвы?

 Karina Gazizullina

link 25.07.2011 14:46 
Территориально в Москве.

 Dmitry Mamontov

link 25.07.2011 14:49 
Проект интересный, расчитан на много лет, зп достойная.

 Val61

link 25.07.2011 14:52 
Начальника отдела переводов, учитывая заморочки начальника этого начальника, замучаетесь искать.

 Dmitry Mamontov

link 25.07.2011 14:54 
А что не так с начальником потенциального начальника?

 Val61

link 25.07.2011 15:03 
Щазз, буду тут трындеть на весь МТ *Ы!*

 x-z

link 25.07.2011 15:06 
Язык я так понимаю эсперанто?

 x-z

link 25.07.2011 15:07 
* читаю между строк. предыдущее сообщение в топку.

 Dmitry Mamontov

link 25.07.2011 15:10 
а зачем тогда пугать потенциальных кандидатов, даже если намекнуть на возможные сложности не хотите?

 Val61

link 25.07.2011 15:11 
x-z, чё, и в самом деле интересует? Тыц http://hh.ru/vacancy/4634858?query=%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%87%D0%B8%D0%BA

Они там о зарплате скромно умалчивают, но могу шепнуть по секрету, что реальная зарплата за реальную мясорубку. Вполне себе зарплата.

 x-z

link 25.07.2011 15:16 
Val61

Терпеть не могу такие вакансии. Никакой инфы к размышлению.

 Dmitry Mamontov

link 25.07.2011 15:16 
Val, не шепнете сюда о деталях мясорубки - dmamontov_list.ru, поскольку меня их предложение заинтересовало, а вы, может, убережете коллегу (т.е. меня) от ошибки))

 Val61

link 25.07.2011 15:21 
Дмитрий, на этой должности требуется руководить крупным переводческим производством, а не переводить. Если чувствуете в себе сильные менагерские наклонности и сумеете службу поставить как в Кремлевском полку, то, как говорится, горн вам в губы (и ржавый якорь в бок, хе-хе). Только учтите, что плавать в серной кислоте вообще нелегко, а со связанными руками и подавно. Писать вам в почту, извините, не стану, мне оно нафига, вы что, меня мороженым угостите? Сходите, полюбопытствуйте, раз уж время свободное есть. Вдруг придетесь ко двору, мало ли. Вон, директор московского зоопарка тоже приехал в столицу много лет назад с одним котеночком в кармане.

 Dmitry Mamontov

link 25.07.2011 15:34 
ОК, в любом случае Спасибо за ответ!

 Karina Gazizullina

link 25.07.2011 15:35 
Val61, напишите, пожалуйста, мне свои контакты, и будет у Вас будет информация к размышлению )

 Val61

link 25.07.2011 15:58 
Карина, пишите, valerymaгавmail.ru Информация-то у меня кое-какая есть, но нюанс-другой уточнить было бы любопытно. А то мало ли, вдруг злодеи наврали и все в реальности совсем не так, как на самом деле :)

Специально для Дмитрия. Визуализация достойного кандидата на должность начальника отдела переводов международного газового консорциума. Вот он:

Вы чувствуете в душе свое глубинное родство с этим парнем? Тогда вы обратились по правильному адресу.

 Supa Traslata

link 25.07.2011 16:10 
Тогда уж давайте до полного комплекта и визуализацию начальника начальника

 Susan

link 25.07.2011 16:12 
Классная зверюга! Где такая? Символ какого-то города? В нашем городе символ - медвед.

 gel

link 25.07.2011 16:16 
Сам ДАМ?

 Val61

link 25.07.2011 16:55 
Supa Traslata 25.07.2011 19:10 link
Тогда уж давайте до полного комплекта и визуализацию начальника начальника

Это конфиденциальная информация. Ноу, извиняюсь, комментс.

Susan 25.07.2011 19:12 link
Классная зверюга! Где такая?

Это не зверюга а старший брат начальника отдела переводов международного газового консорциума. Неужели не видно? Зовут его Конь, а фамилия у него - Воронежский. Вот тут поподробнее. Немаловажные детали крупным планом.

http://blogstock.ru/2007/07/26/voronezhskijj_kon.html

Питается ж/д рельсами, что характерно. Такой начальник за один клац перекусывает позвоночный столб сорвавшего дедлайн переводчика и за один легкий всхлюп выедает ему мозг. А иначе никак.

 Susan

link 25.07.2011 17:39 
Val61, спасибо за ссылку! Посмотрела другие работы аффтаров Коня. Кот - милашка, и белый Бим такой трогательный, но конь лучше всех.

 Tante B

link 25.07.2011 17:47 
Конь-огонь!!!

 Karina Gazizullina

link 25.07.2011 19:06 
Val61 или Валерий Афанасьев, к сожалению, в нашем случае можно найти негативный фидбэк на абсолютно любую компанию. Плохое распространяется лучше, чем хорошее. Но это не значит, что у кого-то будет такой же нехороший опыт, как у Вас или у кого-нибудь из Ваших многоуважаемых знакомых. Я думаю, что можно что-нибудь нехорошее также наскрести и на Tesco Corporation или на VostokEnergy и вовсе TNK BP. Но это не значит, что там абсолютно всем плохо... не так ли?

 Moto

link 25.07.2011 19:19 
Karina, на то и есть Тырнет, чтобы всех отпотчевать самым некрасивым. "У нас тут жостко" ))))

 Val61

link 25.07.2011 19:19 
Не значит, Карина, конечно же не значит. Наверняка кому-то понравится :) Я только не понимаю зачем вы стали озвучивать мои личные данные в открытом доступе. И не думаю, что это говорит в вашу (лично в вашу) пользу.

Что касается ШДАГ, то контора это большая, народ в ней разный трудится, и хороших людей тоже много.

 Val61

link 25.07.2011 19:22 
Ктсати, а что же вы мою работу в Шлюмберже не вспомнили? В резюме ведь написано ;) Полтора года самой жесткой школы жизни, во всех смыслах. В должности и.о. начальника отдела переводов, в том числе ;)

 Moto

link 25.07.2011 19:23 
Валерий, да просто девочка не сообразила ;-)

 Val61

link 25.07.2011 19:29 
да просто девочка не сообразила

Соображалка, наверное, под вечер отказала? Перегрелась, наверное? Жара, июль, все такое. Да, Карина?

 gel

link 25.07.2011 19:29 
Полтора года? Недолго... Ы

 Val61

link 25.07.2011 19:39 
Ага. Хватило по уши. На самом деле, просто вахты подзадолбали. А тут танкисты подвернулись. Ну, думал, посижу в офисе наконец-то, как настоящий планктон. А меня в первый же день пинком в Нью Уренгой. А оттель в Бузулук. Одна радость, что вахты по две недели были, а не по месяцу. Так и не вкусил офисного счастья.

 gel

link 25.07.2011 19:44 
Это какие года-то были?
Шлюм и ТНК, в смысле.

 Karina Gazizullina

link 25.07.2011 19:45 
Нет, просто порою люди под ником становятся слишком храбрые, выкладывают всякие нелицеприятные фотографии, делая аналогии на своих коллег из других компаний, а рынок очень узкий, и все друг друга знают ;)))

жаль, Валерий, от Вас такого я не ожидала... зная специалист какого Вы уровня и статуса...

 Val61

link 25.07.2011 19:55 
Карина, как вы можете заниматься подбором персонала, да еще и эксклюзивного персонала в эксклюзивном порядке, если не в состоянии адекватно реагировать на формат общения в этом форуме и столь легко поддаетесь на столь мелкие подначки?

Я в этом форуме уже много лет и все, кому это интересно, меня и так хорошо знают. Но вы да, как настоящая комсомолка, спортсменка и просто красавица (только в форуме новенькая, правда) смело (хотя и несколько ...э... глуповато) сорвали со старины Вала его никовую личину и показали всем его истинное...э... рожу. Ай, молодца.

Кстати. Что такое сделать аналогию на коллегу? Это на каком языке? На эйчаровском?

gel: 2002-2004, по совокупности.

 gel

link 25.07.2011 20:00 
Почти пересеклись.

 Karina Gazizullina

link 25.07.2011 20:09 
Валерий, я думаю, мы друг друга поняли. Если я Вас поставила в неудобное положение, то извините. Я думаю, тема наша исчерпана.

 Moto

link 25.07.2011 20:10 
Karina,
Валерий - человек сведущий и мной вельми уважаемый. Что такого обидного вам могло достаться, я в упор не вижу. Пока еще трезвое мнение! Вот и славно, что мир.

 Val61

link 25.07.2011 21:03 
Я с большим уважением отношусь к работающим в ШДАГ переводчикам. Тем более, что с некоторыми из них, с кем шапочно, а с кем и хорошо, знаком лично. Это грамотные и трудолюбивые люди, работающие в условиях даже не тотального стресса, а тотальной мясорубки. Пашут, короче. Как в шахте. Зарплаты даже и по московским меркам (не как у Монги, конечно, но тоже ничего так) высокие.

Но, как бы то ни было, при всем моем добром отношении к рядовым бойцам этого незримого фронта, порядок и организацию производственного процесса отдела переводов назвать нормально отлаженным нельзя ну просто никак. Бардак там творится, если коротко. М.б., найдут искомого начальника, пропишут нормы затрат времени, бизнес-процессы, регламенты всякие там затвердят (а главное, дотолкают все это до линейных департаментов), народу и будет житься полегче. Впрочем, грамотных там и без меня хватает, разберутся

 Монги

link 26.07.2011 8:45 
Вал,

Я Вас ценю, люблю и всячески уважаю. Серьезно. Мне только не нравятся Ваши "отрезвляющие" посты, но это моё личное дело.

Зарплата у меня вовсе даже не высокая, я её кажется где-то озвучивал раньше.

Это, в общем-то, ап-пост был.

 Рудут

link 26.07.2011 10:08 
Веселая веточка получилась, спасибо :-)
Валер, ну просто бенефис :-) Иллюстрация в виде коня Воронежского сразила наповал, валяюсь :-).
ЗЫ. Все же слог у тебя блестящий. Мастерство не....

 Val61

link 26.07.2011 10:17 
Монги 26.07.2011 11:45 link
Вал,
Мне только не нравятся Ваши "отрезвляющие" посты

Мои посты многим не нравятся. Моему начальству и моим заказчикам тоже иногда не нравятся мои предложения сдать перевод не "вчера", а через неделю. А еще лучше - when I have time. Или прислать мне документ в Ворде вместо дурно отсканированной ксерокопии, а иначе фигвам. Это вообще ужас как не нравится. Как будто я у них три рубля прошу в долг без отдачи.

Многим вообще не нравится окружающая их реальность. Другое дело, что реальности глубоко пофигу, нравится она кому-то или нет. Варианты банальны до оскомины: а) изменить реальность и б) поискать себе другую реальность.

Вот только, сбежав в другую реальность, вдруг обнаруживаешь, что она тоже... того... так себе. А прежняя не такой уж и плохой была...

В ШДАГ не хуже и не лучше, чем во многих других местах. А то, что она проиграла тендер на компанию моей мечты, так это только мое личное дело и ничье больше :) Некоторым так вполне себе нравится. Аналогично, дабы быть политкорректным до конца, я уже писал, меня приводит в полный восторг и восхищение служба переводов компании Русал (кстати, рекомендовал бы ШДАГ попроситься к ним на обмен опытом). Но работать там лично я не стал бы. То же и Ист Лайна касается. Текучка там бешеная, условия просто бесчеловечные. Но многие сотрудники вполне себя неплохо чувствуют и уверены, что в хорошей компании именно так все и должно быть. Ну и что?

Это, в общем-то тоже всего лишь ап-пост.

 tumanov

link 26.07.2011 13:46 
Интересный фокус в том, что как-то незаметно, но с хорошей корреляцией, отрезвляющие посты с тональностью "не надо дергаться" появляются именно тогда, когда вместо побега в другую реальность, начинаются сообщения с тональностью "а скоко можно терпеть? не пора ли нам всем что-то поменять?"

Не связано ли это с тем, что авторы таких сообщений прямо или косвенно связаны с партией работодателей?

 askandy

link 26.07.2011 14:05 
кстати,
Вал, а что там с блогом на Городе П.? Уж год прошел, а Германа все нет... Когда будете радовать "блестящим слогом"(с), и будете ли вообще?

заодно и up

 Wolverin

link 26.07.2011 14:19 
" авторы таких сообщений прямо или косвенно связаны с партией работодателей"

A 100% correct. Совершенно не владею ситуацией в той области, где трудится Валерий, но думаю, что один из страшных снов работодателя (особенно корпор.) - организованный, хорошо структурированный профсоюз переводчиков.
И кошке понятно, насколько много "вещей" от них зависят. С ними придется считаться.
И делиться. По-взрослому.
Во всяком случае, нынешнего бесправия уже не будет, что само по себе хорошо.

Get short URL | Pages 1 2 all