DictionaryForumContacts

 A111981

link 21.07.2011 9:07 
Subject: Full service solution
Please help me translate "full service solution" in the following context:

Applicants are required to submit a "full service solution" in detail which shall include project management, installation, maintenance and dismantling as well as licenses, permits, customs, insurances, transport, staff, accommodation, meals, communication devices, feasibility studies, technical drawings, site visits, additional storage/sorting areas, equipment, consumables, adaptation or civil works, inspections, record system and any other service, equipment or staff required to perform the assigned module.

Thank You so much in advance!

 irina1315

link 21.07.2011 10:07 
словосочетание "full service" лучше перевести прилагательным "комлексный"

 irina1315

link 21.07.2011 10:13 
таким образом я бы перевела как:

Заявители должны представить детально-проработанное комплексное решение (или предложение), включающее.....

 

You need to be logged in to post in the forum