DictionaryForumContacts

 pers1fona

link 19.07.2011 18:25 
Subject: общий отец или мать
Добрый вечер, помогите, пожалуйста перевести "имеющие общих отца или мать"

..... полнородные или неполнородные (имеющие общих отца или мать) братья и сестры ...
lood or non-blood (having ???? ) brothers and sisters

 sledopyt

link 19.07.2011 18:26 
having the same parents

 d.

link 19.07.2011 18:31 
having one common parent

 sledopyt

link 19.07.2011 18:35 
yes, d +1
missed "или"

 miss_sunshine

link 19.07.2011 18:39 
full vs half siblings (share one parent) http://en.wikipedia.org/wiki/Sibling

 pers1fona

link 19.07.2011 19:12 
спасибо

 Tamerlane

link 19.07.2011 19:22 
half-siblings

 vazik

link 19.07.2011 20:35 
Tamerlane is absolutely right.

 silly.wizard

link 19.07.2011 22:03 
right ≠ useful

 Tamerlane

link 19.07.2011 22:48 
silly, what's the matter? what did I do wrong? I just added the hyphen.

 silly.wizard

link 19.07.2011 22:55 
предлагаете использовать ваш вариант? тогда какой должен получиться перевод всей фразы "... полнородные или неполнородные (имеющие общих отца или мать) братья и сестры ..." ?

 Tamerlane

link 19.07.2011 23:02 
miss_sunshine has already hit (19.07.2011 21:39) the nail on the head, I guess.

 AMOR 69

link 20.07.2011 3:27 
Как говорит мой приятель из Тайланда "you are my brother from different mother".

 

You need to be logged in to post in the forum