DictionaryForumContacts

 lavazza

link 17.07.2011 14:00 
Subject: downfield (футбол)
Downfield means towards your own goal. This is a downfield pass.
Есть ли в русском языке такой термин?

 Tamerlane

link 17.07.2011 14:03 
на половину поля соперника

 Tamerlane

link 17.07.2011 14:06 
Adj. 1. downfield - toward or in the defending team's end of the playing field; "he threw to a downfield receiver"

Adv. 1. downfield - toward or in the defending team's end of the playing field; "he caught the ball and ran downfield 15 yards"

http://www.thefreedictionary.com/downfield

 Tamerlane

link 17.07.2011 14:23 
на противоположную половину поля

Недавно смотрел матч Llanelli (Wales) - Dinamo Tbilisi. Помню, как они (англоязычные комментаторы) передали действие посыла мяча на протовоположную половину поля, используя слово downfield.

 lavazza

link 17.07.2011 14:41 
Вообще то тут написано в сторону своих ворот.
На противоположную половину поля - не понятно, что это своя половина.
Наверное просто "своя половина поля"

 Tamerlane

link 17.07.2011 14:58 
Да, в Вашем контексте нападающая сторона посылает мяч downfield, т.е. в сторону Ваших ворот. Я понимаю, очень трудно переводить материал, с которым Вы в реальной жизни никогда не сталкивались.

 Tamerlane

link 17.07.2011 15:02 
необязательно "нападающая" - они могут просто выбить мяч из своей половины поля. Downfield означает "в сторону ворот соперника", "на противоположную территорию".

 Tamerlane

link 17.07.2011 15:03 
В некоторых источниках downfield отождествляют с upfield.

 lavazza

link 17.07.2011 15:45 
Вы меня запутали. Мне все же кажется, что если это удар towards your own goal, то он не может быть в сторону ворот соперника.

 silly.wizard

link 17.07.2011 15:53 
\\ если это удар towards your own goal, то он не может быть в сторону ворот соперника. \\

может - если игра идет на стадионе, находящемся в вашей частной собственности =))

 Tamerlane

link 17.07.2011 15:55 
Больше не буду.

 Юрий Гомон

link 18.07.2011 7:58 
В приведённом контексте это просто "к своим воротам". Если бы имелось в виду, что бьёт соперник, то не говорилось бы "your own".

 lavazza

link 18.07.2011 10:19 
Спасибо :)

 

You need to be logged in to post in the forum