DictionaryForumContacts

 Geva

link 16.07.2011 15:30 
Subject: Перевод с Итальянского
Прошу помочь мне с примерным переводом с Итальянского, я как понимаю речь о страховке, но смысл все равно уловить не могу, означает ли это предложение, что мне выделена стипендия?
Заранее огромное человеческое и нечеловеческое спасибо...

Oltre alia borsa di studio ed all'esenzione dalla tassa di iscrizione, la Fondazione Collegio Carlo Alberto fornisce una copertura assicurativa "Europe Assistance" per l'intera durata della permanenza in Italia del Dott. Ivanov.

 silly.wizard

link 16.07.2011 15:34 
смотрите, для начала:

http://translate.google.com/#it|ru|Oltre%20alia%20borsa%20di%20studio%20ed%20all%27esenzione%20dalla%20tassa%20di%20iscrizione%2C%20la%20Fondazione%20Collegio%20Carlo%20Alberto%20fornisce%20una%20copertura%20assicurativa%20%22Europe%20Assistance%22%20per%20l%27intera%20durata%20della%20permanenza%20in%20Italia%20del%20Dott.%20Ivanov.

результат:
Помимо прочего стипендии и освобождение от регистрационного взноса, Collegio Карло Альберто Фонд предоставляет страховое покрытие «Европа Ассистанс» в течение всего срока пребывания в Италии доктором Ивановым.

 Geva

link 16.07.2011 15:39 
silly.wizard

Я запускал уже через переводчик, дружище, в том числе и через Google, но смысл все равно теряется, все как-то зажованно получается, потому и обратился сюда. Мне просто про степуху ничего пока не писали, а в письме для посольства это сло фигурирует, вот и не могу разобраться с конечным смыслом...

 silly.wizard

link 16.07.2011 15:44 
тада ждите (лично я - без малейшего в италианском).
кстати, тут есть отдельный форум для этого языка. вам туда бы правильнее:
http://multitran.ru/c/m.exe?a=2&l1=23&l2=2&CL=1

 natrix_reloaded

link 16.07.2011 15:55 
*Oltre alia borsa *
Oltre alla borsa...
Помимо стипендии и и платы за обучение , фонд предоставляет также страховку на все время пребывания в Италии д-ра Иванова.
Поздравляю доктора Иванова. Повезло ему...

 

You need to be logged in to post in the forum