|
link 8.07.2011 15:36 |
Subject: hence input hi-fi Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: The view shows all channels contributing to this output, Заранее спасибо |
немного неправильное использование слова hence (therefore), IMHO. Здесь используется в смысле 'именно', 'как то', 'т.е.' ... |
http://mbaudio.se/page2/files/Vista_V3-5_Op_08.pdf стр. 13 ... Very often it is useful to operate the console in “reverse” way, coming from an output fader and operate the various input channels contributing to this output. By pressing the CONTRIB key on top of a fader the Vistonics® rotaries will show all channel faders currently contributing to this master signal. In case of a matrix or AUX master output, the view shows all channels contributing to this output, hence input, subgroup or master channels. то есть входные каналы, каналы подгрупп или master-каналы |
|
link 8.07.2011 15:53 |
to Alk: именно этот мануал я и перевожу. Спасибо за выпрямление моих запутавшихся мыслей. Да! так будет правильно и по смыслу подходит. Спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |