DictionaryForumContacts

 interp30

link 8.07.2011 6:57 
Subject: stretch the target
Пожалуйста, помогите перевести.
stretch the target

Выражение встречается в следующем контексте:
As far as I can see it now, losses for June will be around 6,85. This is 0,15 above the budget.
We need to stretch the targets per month, in order to make sure that we reach the zone target of 6,7 by the end of the year.

Заранее спасибо

 алешаBG

link 8.07.2011 7:12 
imho
stretched targets - повышенные цели, цели, достижение которых требуют большого напряжения

 алешаBG

link 8.07.2011 7:15 
stretched - (букв. "растянутые")

 interp30

link 8.07.2011 7:21 
Я понимаю, что цели надо снизить, только вот не могу подобрать правильный глагол к "stretch". Ужесточить ?

 алешаBG

link 8.07.2011 7:54 
высокие/напряженные цели??
снизит потери от 6,85 на 6,7 - НЕ цели надо снизить, а потери, нет?:-)

 Sun2day

link 8.07.2011 8:01 
Не уложились в бюджет, необходимо снизить затраты и/или увеличить прибыль.
Рассмотрите вариант "оптимизировать цели [компании]".

 felog

link 8.07.2011 8:15 
consider:
увеличить плановые показатели (в разрезе за месяц)

 Submarine

link 8.07.2011 8:50 
Увеличить задачи/ поставить более жесткие задачи

 urza_home

link 8.07.2011 9:06 
Распределить таргеты/плановые метрики по месяцам так, чтобы в среднем по году было 6,7

 

You need to be logged in to post in the forum