DictionaryForumContacts

 EnglishAbeille

link 6.07.2011 5:59 
Subject: массовка и групповка
Как перевести эти слова (в списке)?
Массовка, вроде, всегда была - extra.

А вот групповка?

"Групповкой называется сцена, когда в кадре присутствует меньше 10 человек – например, парочка, целующаяся за соседним столиком, или дамочка, выгуливающая собачку на заднем плане. Актёрам групповки платят на 300–400 рублей больше, чем в массовке".

Контекст:
Массовка: 50 чел.
Групповка: 12 чел.

 EnglishAbeille

link 6.07.2011 6:03 
atmosphere players - массовка

и

extra - групповка

может быть?

 Юрий Гомон

link 6.07.2011 6:06 
Раз групповка - это сцена, то group scene, наверное.
Массовка - скорее extras, а не extra.

 алешаBG

link 6.07.2011 6:15 
as far as I know:
movie extras are also known as atmosphere players or background actors

 

You need to be logged in to post in the forum