|
link 6.07.2011 5:59 |
Subject: массовка и групповка Как перевести эти слова (в списке)?Массовка, вроде, всегда была - extra. А вот групповка? "Групповкой называется сцена, когда в кадре присутствует меньше 10 человек – например, парочка, целующаяся за соседним столиком, или дамочка, выгуливающая собачку на заднем плане. Актёрам групповки платят на 300–400 рублей больше, чем в массовке". Контекст: |
|
link 6.07.2011 6:03 |
atmosphere players - массовка и extra - групповка может быть? |
|
link 6.07.2011 6:06 |
Раз групповка - это сцена, то group scene, наверное. Массовка - скорее extras, а не extra. |
as far as I know: movie extras are also known as atmosphere players or background actors |
You need to be logged in to post in the forum |