Subject: реализации рисков помогите пожалуйста перевести "покрасивше" - что-то ничего кроме realization не могу подобрать• ведут расчет и обоснование размеров резервирования ожидаемых (возможных) потерь и потерь в случаях *реализации рисков*, осуществляют методологическую поддержку процедур создания резервов на возможные потери, ..... спасибо |
|
link 5.07.2011 12:41 |
risk occurrence? |
risk occurrence +1 |
спасибо! большое! |
В данном случае, имхо, можно просто: ... loss provisions and realised losses или, как вариант, (should) exposures/risks crystallise (into real costs/losses) |
спасибо, но я остановлюсь на risk occurrence - хорошо гуглится и просто понравилось ))) |
|
link 5.07.2011 13:45 |
occurence - это скорее частота / вероятность реализации рисков у вас "потерь в случаях *реализации рисков*", т.е. просто когда они come true provisions against expected and/or risk-related losses а вообще, слушайте Irisha, это беспроигрышная стратегия ;))) |
хорошо - приберегу risk occurrence для др. случаев - благо текст и не думает заканчиваться (((( |
...if the risks materialize |
You need to be logged in to post in the forum |