DictionaryForumContacts

 Prohor

link 1.08.2005 8:49 
Subject: no woman no cry
как бы вы перевели эти строки известной песни Боба Марли? Давно интересует вопрос, что имелось в виду. Буду рад вашим вариантам, спасибо...

 Translucid Mushroom

link 1.08.2005 8:58 
Нет женщин(ы) - нет проблем.

 poganka

link 1.08.2005 9:09 
Бытует мнение что Бог создал мужчину как черновик, а потом уже и женщину...До сих пор не верила ...

 Translucid Mushroom

link 1.08.2005 9:11 
Нет, на самом деле Бог создал женщину из ребра, потому что мозга никакого в нем нет. :)

 Рудут

link 1.08.2005 9:17 
Мушик, так ведь в прахе, из которого Бог создал мужчину, мозгов тоже особо не водилось :)

 nephew

link 1.08.2005 9:18 
баба с возу - кобыле легче

 gel

link 1.08.2005 9:18 
One day, after a near eternity in the Garden of Eden, Adam calls out to God, "Lord, I have a problem."

"What's the problem, Adam?", God replies.

"Lord, I know you created me and have provided for me and surrounded me with this beautiful garden and all of these wonderful animals, but I'm just not happy"

"Why is that, Adam?", comes the reply from the heavens.

"Lord, I know you created this place for me, with all this lovely food and all of the beautiful animals, but I am lonely."

"Well Adam, in that case I have the perfect solution. I shall create a 'woman' for you."

"What's a 'woman', Lord?"

"This 'woman' will be the most intelligent, sensitive, caring, and beautiful creature I have ever created. She will be so intelligent that she can figure out what you want before you want it. She will be so sensitive and caring that she will know your every mood and how to make you happy. Her beauty will rival that of the heavens and earth. She will unquestioningly care for your every need and desire. She will be the perfect companion for you.", replies the heavenly voice.

"Sounds great."

"She will be, but this is going to cost you, Adam."

"How much will this 'woman' cost me Lord?", Adam replies.

"She'll cost you your right arm, your right leg, an eye, an ear, and your left testicle."

Adam ponders this for some time, with a look of deep thought and concern on his face. Finally Adam says to God, "Ehhh, what can I get for a rib?"

The rest, as they say, is history.

 poganka

link 1.08.2005 9:26 
Заетела женская мысль в мужской организм, и думает: "Давай, посмотрю, как да что, у колегг чего нибудь спрошу, а то не видимся никак." Идет, идет , и везде пусто. "Дай, думает, пониже спущусь, чужой организм рассмотрю." Идет, везде пусто! Наконец, гдето на уровне крестца, видит - летит что то переди. "Стой, подожди!" Оборачивается мужская мысль и говорит:"Ты че здесь делаешь, наши давно уже внизу!"...

 Дарина

link 1.08.2005 10:06 
Ну, зачем так?!!Как грубо!

 Translucid Mushroom

link 1.08.2005 10:23 
Леночка, я был уверен, что по этому вопросу возникнут прения :-))))))

Напоминает анекдот - Да что бы вы, мужики, вообще без женщин делали?!!!! - До сих пор жили бы в раю.

:)

 Дарина

link 1.08.2005 10:28 
Ну, прения- прениями, но надо же соблюдать...учтивость, что-ли!

 поганка

link 1.08.2005 10:33 
Ууууу, мне стыдно!
Извините, я вообще то белая и пушистая, но иногда взрываюсь! Ладно, проехали1
Вот Вам более трезвое мнение: И Сократ и о.Лесбос были, а мы и сейчас живем. А где б мы были???(смущено пряча глаза) если б все отвечали как я неподумав.

 rrr

link 1.08.2005 10:43 
No woman no cry - на ямайском значит - женщина не плачь.
У марли есть песня похлеще - We no know how we and dem are go work this out

 Translucid Mushroom

link 1.08.2005 11:13 
Даже так? Хм. :)

 Prohor

link 1.08.2005 11:17 
вот, rrr, это уже интересно и свежо :) (второе-то предложение легко понятно)
Можно узнать источник знаний? ;-) о ямайском варианте.

 Translucid Mushroom

link 1.08.2005 11:36 
Ямайка - страна чудесного акцента, между прочим. До сих пор иногда пою по-ямайски старую-старую рагу - Li'l fatty man loves big fatty girl (Лил фатти ма-ан лавза бигэ фатти га-аль) :)

 Рудут

link 1.08.2005 11:47 
lol TM :))

 Translucid Mushroom

link 1.08.2005 11:51 
Рад, сударыня, что пустословие мое озаряет Ваш лик улыбкой :)

 mfhdkud

link 1.08.2005 12:05 
Смейся, смейся!!!А правда, что бы люди друг без друга делали???!

 анета

link 1.08.2005 16:24 
no woman no cry!! Я всегда думала, что это переводится как "нет женщины, которая бы не плакала"...

 Aiduza

link 1.08.2005 16:40 
uhu. А я полагал, что "нету женщины - нет горя" (в смысле, плакать не надо).

 rrr

link 1.08.2005 17:43 
о ямайском варианте no woman no cry узнал на lingvo форуме около года назад. Может в архивах можно найти еще

 

You need to be logged in to post in the forum