DictionaryForumContacts

 Нефертити

link 30.06.2011 12:09 
Subject: Финансирование
Помогите, пожалуйста, перевести:

Our financing proposal as described below is without any binding effect whatsoever nature on
Commerzbank AG and subject to all internal approvals and is based on the following data.

Наше ниже описанное предложение по финансированию не имеет любого рода обязательного характера для Коммерцбанка АГ и подлежит внутреннему подтверждению (одобрению), и основано на следующих данных?

Заранее огромное спасибо!

 vikuscha

link 30.06.2011 12:59 
можно и так:
финансовое предложение не имеет обязательной юридической силы для...
подлежит согласованию с органами управления

 leka11

link 30.06.2011 13:11 
"Наше ниже описанное .." -
наше финансовое предложение, изложенное ниже...

 Karabas

link 30.06.2011 13:13 
подлежит всем внутрифирменным/внутрикорпоративным утверждениям и согласованиям

 Нефертити

link 30.06.2011 13:22 
Спасибо огромное!

 

You need to be logged in to post in the forum