DictionaryForumContacts

 mila8785

link 30.06.2011 6:42 
Subject: pay obeisance
Добрый день! подскажите, пожалуйста, можно ли использовать выражение pay obeisance в деловой переписке в значении "выражать почтение"

 Ухтыш

link 30.06.2011 6:54 
а вы в каком значении хотели?))

 mila8785

link 30.06.2011 7:01 
ну собственно в этом и хотели, у нас конфликт возник на работе - руководить (не лингвист) утверждает, что нельзя. Вот и реши себя проверить)

 silly.wizard

link 30.06.2011 7:04 
в деловой переписке пока не встречалось. не рекомендую

рекомендую нагуглить образцы и не изобретательствовать - хорошо на неродном языке сами не придумаете

 алешаBG

link 30.06.2011 7:04 
//руководить (не лингвист) утверждает, что нельзя//
согласен
ex. to pay obeisance to the Queen/King/Sultan....:-)

 Ухтыш

link 30.06.2011 7:06 
я думаю, что это либо устаревшее, либо присутствует какая-то коннотация.
вот и Алеша написал.

 nephew

link 30.06.2011 7:11 
все равно что написать в деловом письме "низко кланяемся"

 tumanov

link 30.06.2011 7:19 
А что? Скоро уже начнут.

:0)

... сороками сороков...

 D-50

link 30.06.2011 9:13 
nephew,

угу, или "челом бьем" :-)

 vasya_krolikov

link 30.06.2011 10:31 
...если можешь, напиши
Что там продают. (с)

 

You need to be logged in to post in the forum