Subject: libri amicorum Здравствуйте всем!Пожалуйста, помогите перевести выражение "libri amicorum". Выражение встречается в следующем контексте (CV арбитра): "In 2001 Mr. *** (Independent arbitrator) was honoured by two libri amicorum: the Law of International Business and Dispute Settlement in the 21st century, Liber Amicorum Mr. ***, Cologne 2001, and (аналогичный труд)". Заранее спасибо! |
|
link 27.06.2011 12:27 |
тогда лучше не переводить и оставить в латинском написании? А то "почетное издание" или "поздравительная книга" как-то не звучит. |
You need to be logged in to post in the forum |