DictionaryForumContacts

 PR

link 26.06.2011 21:13 
Subject: Clean and Lean
Прочитав книгу о питании "Clean and Lean" http://www.amazon.co.uk/Clean-Lean-Diet-James-Duigan/dp/1856269329

(что, согласитесь, довольно четко, емко и хорошо звучит по-английски), я вдруг задумалась - а как бы я перевела название книги?
"Чистый и поджарый" как-то совсем не звучит :)
Очищение и мышцы? Детокс и машцы? что-то не лезет в голову.

Вопрос сугубо, для души.

 Oo

link 26.06.2011 21:31 
подтянутый

 AMOR 69

link 26.06.2011 21:45 

Вопрос сугубо, для души.
...........

Дэлом займис. (с)

 PR

link 26.06.2011 22:46 
так сегодня воскресенье, день для души)))

 PR

link 26.06.2011 22:47 
Оо - "Чистый и подтянутый",

 natrix_reloaded

link 26.06.2011 22:56 
PR,
банально- но факт. Названия книг, фильмов и пр. переводятся не исходя из слов, стоящих в названии оригинала, и исходя из их содержания...
Поэтому в Вашем случае, будет (примерно) : Красота и здоровье... Хорошее пищеварение- хорошая фигура... В здоровом теле- здоровый дух... В человеке все должно быть прекрасно... Я знаю точно, невозможное возможно... более точно- не знаю, не читала...

 Oo

link 26.06.2011 23:01 
Для организма подойдет одно определение, для тела другое.
Тело может быть подтянутым.
Организм - ?
"Чистое/ый" годится и для тела и для организма, но оттенок значения изменяется

 PR

link 26.06.2011 23:03 
Большое спасибо за ответ.
Да, я понимаю, Вы правы...но просто это так catchy по-английски... и главное там на протяжении всей книги эти два слова как мантра повторяются...So if you want to get clean and lean...To get lean - you need to get сlean so you can stay clean and lean...etc

 natrix_reloaded

link 26.06.2011 23:08 
Хрень это все, PR:)
Вот я сейчас тарелочку клубники закончила ( 1: 05 у меня), чувствую себя absolutely dirty and happy:)))

 Oo

link 26.06.2011 23:11 
Почему dirty? Клубнику не мыли?
Я бутылку красного закончил, и как стеклыщко, хоть оптику мной протирай.

 natrix_reloaded

link 26.06.2011 23:16 
Типа, стекл, как трезвышко?:)))
Ну, мысленно с Вами...
(клубнику мыла, но для тех, кто хочет быть clean and lean есть ночью- мове тон)...

 Oo

link 26.06.2011 23:19 
Дык поживите по канадскому времени денек. Всего делов-то.
У меня кошка на солнышке греется еще.

 natrix_reloaded

link 26.06.2011 23:25 
Везет Вам. Мои кошки спать уже полегли... А по канадскому я, в основном, и живу:) (А что, не видно, что по МСК уже все нормальные люди спят?
Мне по-вашему- комфортнее...Кошки вот только не понимают- звери неразумные- что с них взять?:)))

 Oo

link 26.06.2011 23:37 
Слышал, что это freelancer's syndrome.
Для излечения необходима приличная сумма. Но как рукой снимает.

 natrix_reloaded

link 26.06.2011 23:40 
Приличная сумма тоже зарабатывается "в темное время суток":)
Не снимает, проверено на себе:)

 Oo

link 26.06.2011 23:50 
ну тогда неприличная сумма.
Проверьте

 natrix_reloaded

link 27.06.2011 0:01 
Предложите?

 Oo

link 27.06.2011 0:13 
При себе не держу, а Абрамович запропастился.

Но с вашим умом это уже мелочи.

 natrix_reloaded

link 27.06.2011 0:17 
Ну, и на том спасибо... Доброе слово и кошке приятно...

 vasya_krolikov

link 27.06.2011 8:31 
Промытый и просушенный ;)

 nephew

link 27.06.2011 8:34 
тонкий и звонкий :)

 _Ann_

link 27.06.2011 8:38 
тонкий, звонкий и прозрачный :)

 silly.wizard

link 27.06.2011 8:48 
без примесей лишнего ;)

 vasya_krolikov

link 28.06.2011 7:40 
Mean Clean Lean Fighting Machine

 

You need to be logged in to post in the forum