DictionaryForumContacts

 dreamingcat

link 25.06.2011 11:43 
Subject: посоветуйте переводчику стартаперу)
хотелось бы найти какое-нибудь агенство для приобретения переводческого опыта и отшлифовки навыков, посоветуйте начинающему) есть диплом ин яза, хорошее общее знание языка и грамматики, небольшой опыт в переводе- несколько мелких заказов .

за большими деньгами не гонюсь, но принципиально бесплатно работать не буду.

если можете помочь скиньте ссыль, буду благодарен)

 tumanov

link 25.06.2011 13:05 

 Redni

link 25.06.2011 13:23 
туманов, ну вот что вы за человек!
Вот нет чтобы посоветовать чтобы конкретное по доброте душевной!

 Loguz

link 25.06.2011 13:26 
Какое-нибудь? Вот прямо-таки любое?

 x-z

link 25.06.2011 13:33 
Читаю тему: посоветуйте старперу. Пишите по-русски, бля!

 Erdferkel

link 25.06.2011 13:47 
на переводчика, пишущего "агенство", лично моей душевной доброты не хватило бы...

 tumanov

link 25.06.2011 14:06 
Так мне, вроде, этот человек ничего плохого не сделал, чтобы ему бюро переводов рекомендовать.

:0)

 Энигма

link 25.06.2011 15:13 
На free-lance пойдите, заведите себе портфолио. Только сильно не демпингуйте, пожалуйста.

 tumanov

link 25.06.2011 18:37 
А почем там принято работать без демпинга?

 Энигма

link 25.06.2011 18:44 
Раньше было от $4 за 1000 зн. Как сейчас - не знаю. Я там не работаю.

 Энигма

link 25.06.2011 18:45 
зн. с пробелами в тексте перевода.

 tumanov

link 25.06.2011 18:47 
Понятно. Спасибо за сведения.

 San-Sanych

link 25.06.2011 21:42 
Раньше было от $4 за 1000 зн

т.е. около 8 долл. (240 руб.) за уч. страницу (1860 зн.)? Где ж такой демпинг? Или Вы подпольные БП имеете в виду?

На free-lance пятерка - обычное явление.

 Энигма

link 25.06.2011 21:52 
San-Sanych,
так я говорю не о демпинге, а о нормальной минимальной оплате. Как это было год назад, когда я последний раз заходила на фриланс.
Я ж отвечала на вопрос tumanova "А почем там принято работать без демпинга?" ...
офф. tumanov, a Вы знаете, что Ваш ник похож на кораблик? С мачтой, иллюминаторами и килем (или как называется задняя скошенная часть у корабля - ничего в них не понимаю). Это так задумано или случайно совпало?

 natrix_reloaded

link 25.06.2011 22:11 
Аскер, Ваш сегодняшний вопрос должен натолкнуть Вас на одну простую мысль... Не задавайте абстрактных вопросов, ибо ответов на них Вы все равно не получите... Идите своей дорогой, делайте свои ошибки, набивайте свои шишки- только так Вы научитесь и приобретете бесценный жизненный и профессиональный опыт. Жить по чужим советам и учиться на чужих ошибках- это иллюзия, к сожалению, так не получается... Удачи.
ЗЫ. А я тоже прочитала про старпера... Будьте впредь аккуратнее в выражениях:)

 silly.wizard

link 26.06.2011 4:04 
старпер +1
это вполне нормально, что люди не прочитывают середину слова. а, собс-но, зачем?
ведь ... aoccdrnig to a rscheearch at Cmabrigde Uinervtisy, it dseno't mtaetr in waht oerdr the ltteres in a wrod are, the olny iproamtnt tihng is taht the frsit and lsat ltteer be in the rghit pclae.
http://www.funny-potato.com/read-this.html

 Ухтыш

link 27.06.2011 0:34 
простите, а что такое "стартапер" вообще? Startupper? ))))

 x-z

link 27.06.2011 3:02 
Ухтыш

Очевидно start-up translator. Который, благодаря могучему, превратился в "стартапера".

%)

 Redni

link 27.06.2011 4:22 
слово как слово. Не лучше и не хуже других. Мало ли какие ассоциации оно у кого вызывает. Вон китайские имена идите выговаривайте =)

 Supa Traslata

link 27.06.2011 4:36 
Жопа есть, а слова такого нет?

 ~hobo

link 27.06.2011 4:46 
И что примечательно: ни одного из Членов форума не покоробило слово "стартапный" в теме http://multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=253276&l1=1&l2=2

Этакий точечный снобизм по ветхой амбразуре начинающего бойца. Молодцы, че.

 Ухтыш

link 27.06.2011 5:11 
Хороши советчики! учат начинающего языколога родной язык забывать))

по теме: Натрикс +1

Если бы аскер хотел реальной помощи, он бы еще хотя бы раз в своей ветке да мелькнул.

 vlaad

link 27.06.2011 6:23 
natrix_reloaded + 1

 

You need to be logged in to post in the forum