DictionaryForumContacts

 Yulia Shimanova

link 22.06.2011 19:42 
Subject: помогите понять смысл предложения!
All invoices from Agent to Company have to be paid within 30 days after the date of invoice, as long as the payments from the customers in lue of the Agent invoices have been paid to Company.

in lue of = instead of ?
(фрагмент агентского договора)

 tumanov

link 22.06.2011 19:48 
Два варианта действий:

или читаем вслух и узнаем неправильно написанное слово, поскольку язык учили, -- lieu

или тупо смотрим в гугль
http://www.google.com/search?client=safari&rls=en&q=define+in+lue+of&ie=UTF-8&oe=UTF-8

 Yulia Shimanova

link 22.06.2011 20:16 
Спасибо,
смысл выражения in lue of понятен худо-бедно.
Основная проблема - как понять это предложение?

 tumanov

link 22.06.2011 21:06 
All invoices from Agent to Company have to be paid within 30 days after the date of invoice, as long as the payments from the customers in lue of the Agent invoices have been paid to Company.

Поскольку все английские слова что-то обозначают по-английски, один из методов (ответ на вопрос (Как понимать английское предложение?") состоит в том, чтобы посмотреть значение каждого слова в словаре и подставить эти значения вместо английских слов. Срабатывает в 90 случаях из 100.

Итак:

All - Все
invoices - счета
from - от
Agent - Агента
to - к
Company - Компании
have to - должен / должны
be - быть
paid - оплаченный
within - в течение / за
30 days - 30 дней
after - после
the date - даты
of invoice - счета

,

as long as - поскольку; пока; при условии

the payments - платежи
from the customers - от клиентов

in lue of - вместо
the Agent invoices - счетов Агента
have been paid - были оплачены
to Company. - Компании

++
Справедливости ради, надо заметить, что в данном случае в словаре есть сочетание, которое в предложении разбито: payment in lieu of ...
Но, что поделать, и за рубежом встречается непонятное (не по канонам, с ошибками) употребление английского языка.

 Alex16

link 22.06.2011 21:19 
почему lue-то?

 tumanov

link 22.06.2011 21:23 
за рубежом тоже пишут с ошибками

Это объяснение номер один.

Я на нем остановилсяю

 tumanov

link 22.06.2011 21:24 
А, понял вопрос
Издержки метода копи-в-пасть

Лень было еще и исправлять оригинал

 Yulia Shimanova

link 22.06.2011 21:39 
tumanov, спасибо, думаю, дословный вариант будет самым верным, дабы не искажать смысл, оставляю его.

 tumanov

link 22.06.2011 21:49 
имхо
смысл в том, что в том случае, если клиенты почему-то по счетам, которые выставил агент, заплатили напрямую принципалу (компании), то принципал деньги должен в течении 30 дней отдать агенту.

 

You need to be logged in to post in the forum