Subject: never seems to be that hard To be unlucky never seems to be that hardПодскажите, пожалуйста, какой здесь оттенок: |
|
link 17.06.2011 8:08 |
Ну, невезучим-то быть легко (а вот попробуй-ка стань везучим) Вооот. Опять я за аскера контекст придумала... |
natrix_reloaded Умница :) |
|
link 17.06.2011 8:15 |
ближе к последнему ("в смысле, вообще"), но не совсем то. дайте побольше контекста? (мне кажется здесь возможны два варианта понимания, и лень докручивать каждый до конца в голове, на надуманных примерах.) |
|
link 17.06.2011 8:15 |
natrix_reloaded covered one of them :) |
2) никогда мое невезение не давало о себе знать таким жестоким образом |
|
link 17.06.2011 8:23 |
ok, теперь точно туплю - у меня в 11:21 тот же вариант что у nephew 11:20? (ну у меня очевидно дубовее язык) или тут есть место трем вариантам?? |
|
link 17.06.2011 8:25 |
обана! про-ахался мой пост от "11:21" !! вот что там было: ----- короче, пока идет (или не идет) контекст, солью сюда плод своего больного воображения имхо вот такой вариант тоже возможен: |
никогда мое невезение не давало о себе знать таким жестоким образом __________ Думаю, все проще :) |
Кажется, что быть невезучим - не так трудно (=никогда не трудно=легко) |
контекста не дам тчк итогом дискуссии удовлетворен тчк спасибо вскл вскл вскл |
|
link 17.06.2011 20:36 |
ну блин, как обычно: что с МТ аскера взять кроме контекста, да и тот зажмет или по дороге растеряет. и то хорошо, что отписалси ;) я это к тому, что если еще кому не лень прокомментировать варианты от 11:20 и от 11:25, то я буду appreciate, потому как любопытно. |
You need to be logged in to post in the forum |