|
link 13.06.2011 9:45 |
Subject: можно ли перевести supplied by как поставленный Подскажите пожал. можно ли перевести supplied by как поставленныйBoiler supplied by XXX for THERMAL POWER STATION UNIT-6 (210 MW) is of Conventional, Single Drum, Natural Circulation, Radiant Reheat Type, Corner Fired, Dry Bottom, Balanced Draft type with super heaters and reheaters (RH). Котел блока ТЕС № 6 (210 МВт) поставленный XXX– это типовой, однобарабанный котел с естественной циркуляцией, радиационным типом промежуточного перегрева, угловым расположением горелок, сухим режимом работы гидроциклонной установки, уравновешенной тягой, пароперегревателями и промежуточными перегревателями (ПП). |
в зависимости от контекста поставленный-поставляемый режимом работы гидроциклонной установки ??? =) Dry Bottom - система сухого золоудаления |
ТЕС ??? |
в контексте (да и вообще, по логике вещей) - поставляемый или бойлер, который поставляется (продается) компанией ХХХ, ибо контора продает не один бойлер и это не разовое действие, а постоянное. |
You need to be logged in to post in the forum |