DictionaryForumContacts

 x-translator

link 2.06.2011 16:33 
Subject: Перевод цитаты из Мандельштама
Коллеги, помогите, пожалуйста. Надо перевести вот эту небольшую цитатку - буду признателен за указание, где можно поискать хорошие (официальные?) переводы. Очень уж я от прекрасного творчества далек...

Полночь в Москве. Роскошно
буддийское лето.
С дроботом мелким
расходятся улицы в чоботах
узких железных.

Заранее премного благодарен!

 natrix_reloaded

link 2.06.2011 17:02 
тут- кусок- пр нему можно дальше попробовать
http://www.amazon.com/Moscow-Notebooks-Osip-Mandelstam/dp/1852241268
Попробуйте еще здесь глянуть- может есть:
http://www.poetryintranslation.com/PITBR/Russian/MoreMandelstam.htm
или здесь
http://www.poetryintranslation.com/PITBR/Russian/Mandelstam.htm

 Eugene_Chel

link 2.06.2011 18:05 
Приветствую, x-translator!
Ну и заданьице тебе дали... Поэзия штука тонкая. Я тоже далек от поэзии, но попробовал бы перевести как-то так:

It's midnight in Moscow.
The splendid Buddhist summer.
The streets are diverged with a slight patter of tight iron boots.

Возможно, бред получился, но попытка не пытка. Успехов!

 MagS

link 2.06.2011 20:23 
Если все еще нужно, отсюда (стр.9):
http://www.un.int/russia/new/azbuka/m/Moskva_en.pdf

Midnight in Moscow. A sumptuous Buddhist summer
The streets in narrow iron shoes disperse in a tap-dance…

 Энигма

link 2.06.2011 21:08 
а это он не про трамваи, случаем? чоботы узкие железные..

 qp

link 2.06.2011 21:20 
Ага, об "апогее развития трамвайной сети в Москве" :D

 x-translator

link 3.06.2011 6:49 
Всем спасибище огромное, коллеги, особенно natrix, Eugene, MagS - выручили!

Надо же, про трамваи я и не подумал, показалось непонятной белибердой - вот что значит быть далеким от творчества... Надо окультуриваться.

 Oscar Milde

link 5.06.2011 4:47 
Midnight in Moscow. A lush Buddhist summer.
To the beat of a rolling drummer,
Out the streets fan in their tight iron Russian boots.

 Oscar Milde

link 5.06.2011 4:49 
Или нет, лучше так:

Midnight in Moscow. A lush Buddhist summer.
To the beat of the rolling drummer,
Out the streets fan in their tight iron Russian boots.

 

You need to be logged in to post in the forum