Subject: Coloring shampoo or coloring treatments Первая часть фразы мне понятна - оттеночный шампунь, а вот вторую не могу перевести.. Должно быть какое-то средство (контекст - перечисление средств по уходу за волосами и укладки волос). Может, знает кто-нибудь, как это переводится?
|
средства для окраски (волос) |
сорри - для окрашивания |
отдельными строками идут : Hair dye - краска для волос, а также есть еще color protection treatments ... Получается, в данном случае treatments - переводится везде как средства, и к лечения не имеет отношения? |
coloring treatments - скорее, конечно, оттеночные средства для волос - средства для тонирования волос: оттеночные бальзамы и пенки, ополаскиватели, оттеночные шампуни color protection treatments |
спасибки, leka11! |
это скорее всего восстановитель цвета волос (окрашенных) |
You need to be logged in to post in the forum |