Subject: when trying to learn to become an improviser Помогите! Фраза такая:Тhat’s a pretty interesting target for someone to consider when trying to learn to become an improviser. Основная проблема в том, что от меня ускользает общий смысл фразы. trying to learn to become an improviser - это что, грубо говоря: "пытаясь научиться стать импровизатором"? Или тут какое-то иное значение? |
|
link 29.05.2011 23:43 |
контекст? (откуда фраза упала? что кроется за That?) |
|
link 29.05.2011 23:50 |
за That кроется Это:) И именно этому Вы должны научиться, если хотите освоить мастерство импровизации... |
2 natrix_reloaded Вот, спасибо большое! А то мой мозг уже замылен этим чертовым китайским американцем, который слишком много говорит. :о) |
Контекст: If we can understand what actually changes in the brain to perhaps reduce черновой перевод: Если мы поймем, как люди сознательно переключают активность своего мозга (возможно, путем снижения степени самоконтроля), а это то, что делает большинство профессиональных музыкантов, и на что не способны любители, то это переключение и станет той целью, к которой нужно будет стремиться при освоении мастерства импровизации. Вот ПО СМЫСЛУ примерно так? Я поняла, что да. |
|
link 30.05.2011 3:02 |
почти так имхо: Если мы поймем, что именно происходит/изменяется в мозге и что, возможно, снижает контроль со стороны сознания - а это то, что делают многие продвинутые/профессиональные музыканты, и на что не способны любители, - то [умение] вызывать это изменение станет интересной/привлекательной целью для того, кто стремиться освоить мастерство импровизации. |
Ага, спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |