DictionaryForumContacts

 amateur-1

link 22.05.2011 21:29 
Subject: improving administration
скажите, пожалуйста, как перевести -improving administration- ? правильно ли я перевела? спасибо
In some embodiments, the present invention relates to a therapeutic treatment device for improving administration of a temperature sensitive drug into a tissue on the body of a patient at a drug injection site.
В некоторых вариантах выполнения настоящее изобретение относится к устройству терапевтического воздействия, предназначенному для усиления лечебного эффекта применения чувствительного к температуре препарата в ткань тела больного в месте введения лекарственного средства

 Wolverin

link 22.05.2011 21:40 
для усовершенствования\улучшения [самого процесса] введения....

 amateur-1

link 23.05.2011 6:57 
Wolverin, спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum