Subject: :) Опять проклятая реклама :( Хотелось бы знать (литературный) перевод следующих словосочетаний: dry-cleaning hangers (сушилка?), paper coffee-cup bands (собственного варианте нет - кофе ненавижу), gas-pump handles (пистолет на автозаправке?)Помогите плиз разобраться :)
|
dry cleaning hanger - вешалка в химчистке (плечики) paper coffee-cup band - пачка бумажных стаканчиков для кофе gas-pump handles - пожалуй ваш вариант правилен насчет остальных может я ошибаюсь прошу публику принять участие |
Может, вопрос и был где-то не совсем умный, но большое спасибо, а то я сама никак не могла дотумкать :)И еще такой вопрос - существуют поющие (говорящие) занавески для ванной? :) |
available singing (talking) bath curtains что-то здесь не то с поющими - говорящими возможно что то вроде audible или conversing или musical вместо говорящих и поющих даже вероятнее всего musical должно быть точно не улавливаю текстового окружения |
|
link 27.12.2002 17:46 |
Некоторые уточнения: dry cleaning hanger - вешалка в химчистке (плечики), - они выдаются бесплатно с почищеной одеждой. Сделаны из проволоки толщиной примерно со спичку, по форме - как обычные пластмассовые, в виде замкнутого контура. Это пространство часто заклеивается бумагой с названием химчистки. Будет долго висеть у Вас в шкафу и бросаться в глаза. paper coffee-cup band - полоска из тисненой бумаги шириной сантиметров 7-10 (я видел типа оберточной), склееная в трубку по форме бумажного стаканчика для кофе и надеваемая на него снаружи, чтобы не обжечь руки. В смысле, так оно все вместе и продается. К ней испытываешь искреннюю благодарность :) |
Мечтаю о непромокаемой книжке для чтения в ванне. Может быть кто-то мечтает о разговоре по телефону и караоке в ванне? Мне представляются брызгозащищенные шторки, за которыми стоит телефонный аппарат или музыкальный центр... |
Насчет пистолета. На одной колонке видел очень профессиональное: "Расходный кран". Не удивлюсь, если танки заправляют через расходный кран. |
You need to be logged in to post in the forum |