DictionaryForumContacts

 lena_ya

link 17.05.2011 19:13 
Subject: as were requested
Подскажите, пож-та, как бы вы перевели следующее:

The assumptions as were requested to use in our meeting on 10 and 11 March 2011 are not approved by Mosstroy.

Cпасибо

 silly.wizard

link 17.05.2011 19:20 
которыми просили/велели руководствоваться

 lena_ya

link 17.05.2011 20:00 
А что вы думаете насчет следующего варианта:Предположения, предложенные к использованию на собрании...?

 silly.wizard

link 17.05.2011 20:21 
этот вариант мне давит на ухо. да и на мозг тоже.

 natrix_reloaded

link 17.05.2011 20:27 
* предложенные к использованию *
Да уж, давит везде, однозначно...

 San-Sanych

link 17.05.2011 20:37 
ага, а как быть с assumptions?

 San-Sanych

link 17.05.2011 20:39 
....т.е. что было 11-12 марта??? Не предположения же...

 10-4

link 17.05.2011 20:41 
Предложения для обсуждения на конференции 10-11 марта Мосстроем не утверждены
(Можно только догадываться от истинном смысле, поскольку текст переведен с русского)

 

You need to be logged in to post in the forum