|
link 13.05.2011 22:39 |
Subject: credit-crunch revival Помогите, пожалуйста, со смыслом словосочетания, речь о том,что в Англии возрождается традиция раннего ужина с чаем, но вот определение перед "возрождается" не понятно (не могу связать с переводом, данным в словаре)!The old-fashioned high tea - scones, cakes, sandwiches and, of course, a refreshing cuppa - is enjoying a credit-crunch revival and attracting a new, young clientele, it was claimed yesterday. |
игра слов, основанная на сходстве вот этого термина http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=credit+crunch&l1=1 с общим названием разнообразных хрустящих печенек, что подают к чаю. |
По смыслу - наверно, что страна (UK) выходит из кризиса, возрождается. При переводе на русский придется подобрать какой-то аналог. |
|
link 13.05.2011 23:23 |
Как оно! Спасибо!))) |
что-нибудь вроде "чай, кризис кончился уже" ;-) |
You need to be logged in to post in the forum |