DictionaryForumContacts

 MashaTs

link 6.05.2011 10:07 
Subject: Линия auto.
Пожалуйста, помогите перевести/понять: линия
Оставлять автобус на линии, разрешается только после принятия мер, исключающих возможность его движения во время отсутствия водителя.
При ремонте автобуса на линии соблюдать меры предосторожности: съехать на обочину дороги, включить задний свет при плохой видимости, остановить автобус с помощью стояночной тормозной системы, включить первую передачу, подложить под колеса упоры, выставить знак аварийной остановки.

В референс файлах клиента в одном месте видела "линия (рейс)", + в переводах клиента как trip.
Заранее спасибо!

 tumanov

link 6.05.2011 10:19 
линия - антоним гаража
Выехал за ворота гаража, значит, — оказался "на линии".

 qp

link 6.05.2011 11:12 
"Выехал за ворота гаража, значит, — оказался "на линии""
+1
Trip, Имхо
departing on a trip
pre-trip inspection

 MashaTs

link 6.05.2011 11:36 
Спасибо!

 Eric Olkha

link 6.05.2011 20:31 
en route
как вариант

 10-4

link 6.05.2011 21:31 
Инструкции для англоязычных гастарбайтеров переводите?

 MashaTs

link 7.05.2011 9:34 
Угу, дорожных рабочих и водителей маршруток)))

 

You need to be logged in to post in the forum