Subject: The Social Register Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, как можно перевести на русский язык The Social Registerhttp://en.wikipedia.org/wiki/Social_Register |
|
link 3.05.2011 20:58 |
Социальный реестр? |
|
link 3.05.2011 21:00 |
но в примечании я бы указал вот это : "directory of names and addresses of prominent American families who form the social elite" |
Меня интересует, есть ли какой-то общепринятый перевод? |
|
link 3.05.2011 21:08 |
— принадлежность к Высшему свету, элита США — м.б. справочник американской элиты (не уйти ли от этого "календаря") |
Мне тут надо Every library in the United States can get a copy of The Social Register |
вижу, справочник) |
Ну так и напишите: В США любая из библиотек может заказать/получить копию Справочника/Перечня фамилий элитных семей Соединенных Штатов (The Social Register) |
|
link 3.05.2011 21:14 |
ну чо... Каждая библиотека в США может получить/ получает экземпляр "The Social Register"* (* ежегодно издаваемый справочник американской элиты) |
|
link 3.05.2011 21:16 |
ochernen, опередили... |
"Светский альманах" |
To_Константин_75: Ну соррри! :0)) Не гонялся я просто ...вырвалось!! Как говорит классика "..оба пальцем в небо попали..!!" Кстати "Светский альманах" также отличный вариант... |
Social Register "Светский альманах" Ежегодник, в котором приводятся имена и адреса лиц, принадлежащих к избранному обществу, адреса эксклюзивных клубов и календарь светской жизни. Обычно издается для города или района. Фраза "to be in the Social Register" означает "принадлежать к высшему обществу". Американа |
|
link 3.05.2011 21:31 |
ochernen: no problem -) Да, согласен: здOрово, nephew-) |
You need to be logged in to post in the forum |