DictionaryForumContacts

 lavazza

link 26.04.2011 20:35 
Subject: устройство партона: casing
A typicall machine gun bullet is packaged into a unit called a cartridge along with its casing, explosive and primer.
Как перевести casing?

 svh

link 26.04.2011 20:57 
Гильза, очевидно.

 Mr_Amorous

link 27.04.2011 4:04 
Гильза +1

 lavazza

link 27.04.2011 6:31 
А cargridge тогда что? Я думала это гильза

 kondorsky

link 27.04.2011 6:44 
cartridge всегда был магазином
primer - капсюль
explosive - пороховой заряд

 Mr_Amorous

link 27.04.2011 6:55 
kondorsky
фточку +1

 lavazza

link 27.04.2011 8:02 
Спасибо большое!

 Wolverin

link 27.04.2011 8:31 
"cartridge всегда был магазином"
yeah, right :)))
http://en.wikipedia.org/wiki/Cartridge_(firearms)

 definite

link 27.04.2011 9:37 
Wolverin - именно.
+ про магазин: http://en.wikipedia.org/wiki/Magazine_(firearms)

 Dmitry G

link 27.04.2011 10:01 
Патрон: пуля, гильза, пороховой заряд, капсюль(-воспламенитель)

(Извините, что я вмешиваюсь :)

 lavazza

link 27.04.2011 10:36 
Значит все же не магазин, а патрон?

 definite

link 27.04.2011 10:43 
casing - гильза
cartridge - патрон
magazine - магазин

 D-50

link 27.04.2011 10:44 
cartridge всегда был магазином
Ответ неверный

патрон конечно. Смотрит ответ Dmitry G, абсолютно верно.

 D-50

link 27.04.2011 10:46 
магазин = magazine and CLIP

 D-50

link 27.04.2011 10:47 
прикольный этот Mr_Amorous, два плюсодин и оба лажа :-)

 Dmitry G

link 27.04.2011 11:48 
По-моему, мы аскера успешно запутали :))

cartridge (aka "round")
состоит из пули (bullet), гильзы (case, в данном случае - casing), заряда пороха (explosive) и воспламеняющего элемента - капсюля (primer).

http://ru.wikipedia.org/wiki/Оружейный_патрон

 lavazza

link 27.04.2011 13:13 
Запутали и распутали ) все понятно, не беспокойтесь )

 

You need to be logged in to post in the forum