|
link 22.04.2011 13:15 |
Subject: steel grades Помогите, пожалуйста, с переводом фразы:Thin strip casting lends itself to the casting of austenitic stainless steels in terms of matching capacity needs, lower rolling reductions - so avoiding an intermediate anneal in these high work hardening steels -and solidification characteristics. Почему "непрерывное литье тонкой полосы подходит для разливки аустенитной нержавеющей стали", а не наоборот? |
|
link 22.04.2011 13:26 |
IMHO сам я не металлист, но по-видимому Именно, что наоборот. Дословно "При отливке асутенитных ... сталей применяется отливка в толстые полосы" редактируем: "аустенитные стали выливаются в в виде толстых полос". matching - в зависимости от требуемой производительности а теперь ждите металлургов, они всё это размажут ))) Аустенитные стали |
|
link 22.04.2011 14:04 |
собственно, с первым пунктом более-менее понятно, что отливку толстых полос лучше всего делать из аустенитной нержавейки (просто раньше еще речь шла о кремнистой и углеродистой стали, а сама статья полностью посвящена литью полосы). а вот с остальными пунктами - вопросы остались |
|
link 22.04.2011 14:59 |
и следующая за ней фраза тоже в одном месте вызывает вопрос: However, THE NUMBER OF CASTERS REQUIRED WORLDWIDE TO PRODUCE SUCH STEELS IS LIMITED, hence there is a need to develop the casting of more common grades of steel on strip casters to cover development costs не пойму, спрос на машины ограничен или на сталь того качества, которое они производят??? |
Последнее: потребность в таких литьевых машинах ограничена Первое: lends - (здесь) годится/относится |
|
link 22.04.2011 15:48 |
ограничен спрос на машины, производящие эти марки стали. Почему? ну, видимо, потому что сталь не пользуется спросом... но это уже вывод)) |
2 Lonely Knight ...производящие отливки/литье из этих марок сталей. |
|
link 22.04.2011 17:01 |
ну а как насчет вопросов, размещенных в первом посте? поможете? как правильнее передать "matching capacity needs"? |
может быть, ограничен не спрос на машины, производящие эти марки стали, а количество таких машин ? "matching capacity needs" "high work hardening steels" |
high work hardening steel Высоконагартованная сталь(ная лента) http://en.wikipedia.org/wiki/Work_hardening |
sorry, "matching capacity needs" переводится иначе вероятно "лучше всего соответствует оборудованию" |
|
link 23.04.2011 7:36 |
ок, всем спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |