DictionaryForumContacts

 maricom

link 22.04.2011 12:52 
Subject: начислять бонусы за активацию (карты)
Уважаемые коллеги,

пожалуйста помогите перевести фразу "take the drag off" в следующем контексте:

"So if you take the drag off the economy by nonproductive implementation of capital what you're going to see is that capital is then going to be put to use in something that is productive"

Спасибо большое!

С Уважением!

 алешаBG

link 22.04.2011 14:13 
drag off the economy - вытащить экономику ...:-)

 VIadimir

link 22.04.2011 18:06 
take the drag off smth - make it livelier, как я понимаю (оживить?)

 VIadimir

link 22.04.2011 18:07 
= take the drag out of, duh)

 Sjoe! moderator

link 23.04.2011 19:46 
Вообще-то там не drag off sth, а take sth off sth.
И получается "освободить от чего-то сдерживающего", ась? :)

 123:

link 23.04.2011 21:16 

 cyrill

link 23.04.2011 22:28 
drag as in лобовое сопротивление ветра :-) ну а дальше по фантазии

 

You need to be logged in to post in the forum