|
link 16.04.2011 9:55 |
Subject: weak sun Пожалуйста, помогите перевести.weak sun Заранее спасибо
|
|
link 16.04.2011 10:19 |
Наталкиваясь на подобные вопросы, невольно задумываешься: "Что мне было бы проще - задать такой вопрос посторонним людям (имеющим, как правило, собственное мнение, в т.ч. и об авторе таких вопросов), или внимательно перечитать все предложение/абзац/текст, где ЭТО встретилось, посмотреть в словарь в поиске всевозможных значений каждого слова из фразы и включить в конце-концов собственные мозги?" Кому как, а мне было бы унизительно действовать по первому варианту... |
|
link 16.04.2011 10:20 |
а вот новое поколение свободно от комплексов |
|
link 16.04.2011 12:02 |
Автор данного вопроса просто не уверен в своем варианте перевода и обращается за помощью к более опытным в надежде получить другой вариант. С каких пор просьба о помощи расценивается как отсутствие мозгов? |
Продемонстрируйте наличие мозгов - и кто-нибудь непременно исправит ошибки, если они есть. |
Слабое солнце.. и спорить не буду.. скоро на Землю свалица огромный метеорит и все докажет. |
|
link 16.04.2011 12:08 |
Тогда будьте любезны привести свой вариант, да контекст не забудьте. |
Ухтыш, вот аскер контексту жалеет, а ведь мог бы и предупредить... %-О |
да человек паники-то не хочет! а перевести-то нужно.. |
Ухтыш, но мы-то с Вами уже заподозрили неладное... ;) |
Собираю вещи и документы. тока куда? Луна-то рулит. На марс?) |
|
link 16.04.2011 12:23 |
\\ С каких пор просьба о помощи расценивается как отсутствие мозгов? \\ как отсутствие мозгов расценивается просьба перевести без контекста |
|
link 16.04.2011 12:28 |
* вернее, не как "отсутствие", а как "невключенность" мозгов (так было у Mike Ulixon) "отсутствие" уже написали вы, dovekseniya, сами .... а я повелся |
You need to be logged in to post in the forum |