DictionaryForumContacts

 Single use

link 14.04.2011 15:19 
Subject: Facility Requirement Definitions
Здравствуйте.
Как перевести правильно? Может "техническое задание устройства", "проект монтажа оборудования"?
Помогите пожалуйста.
Заранее благодарен.

 Yakov

link 14.04.2011 15:29 
Где контекст, это заголовок или пункт документа?

 Single use

link 14.04.2011 16:04 
Это заголовок технического проекта монтажа морского симулятора в здании агентства. Может, кому-то известен appropriate equivalent.

 Yakov

link 14.04.2011 16:07 
Возможно это
Определение (описание) требований к коммунальным службам (инженерным сетям)
для подключения этого симулятора

 

You need to be logged in to post in the forum