DictionaryForumContacts

 interp30

link 8.04.2011 9:03 
Subject: Необходимо срочно принимать решение
Помогите, плиз, перевести (всю неделю делала большой перевод с инглиша, не могу никак переключиться.) :

Необходимо срочно принимать решение относительно финансирования и начинать ремонт (не ждать осени).

 DpoH

link 8.04.2011 9:05 
We need to take a decision as soon as possible/urgently.
В чём вопрос?

 Serge1985

link 8.04.2011 9:07 
interp30
пяяятниццо? =)

It is necessary to urgently resolve on the financing and to start repairing (not to wait for the autumn/fall)

 interp30

link 8.04.2011 9:08 
как бы не мы его должны принять. мы информируем о факте

 interp30

link 8.04.2011 9:09 
пяяятниццо? =)
видимо, да!

 DpoH

link 8.04.2011 9:21 
когда английской вариант начинается с It is меня страшно передёргивает от русизма, хотя, возможно это моё субъективное впечатление.

 Serge1985

link 8.04.2011 9:23 
DpoH
есть немного... а что поделать?
"как бы не мы его должны принять"

т.е. безличная форма. а как еще передать?

 Serge1985

link 8.04.2011 9:26 
The matter of financing and start of repairing should be urgently resolved (without waiting for the autumn)

так Вам больше нра?

 Alex16

link 8.04.2011 9:26 
We have [need] to/must take an urgent decision with respect to financing and ..

 DpoH

link 8.04.2011 9:26 
Serge1985: а как еще передать?
Ugrent decision is required asap

 silly.wizard

link 8.04.2011 9:27 
The urgency is here! =)

The urgency is here to (make the decision/decide) on the financing and start the (repairs/renovations/...)

 Serge1985

link 8.04.2011 9:41 
Alex16
"We" нельзя, потому что "как бы не мы его должны принять. мы информируем о факте" interp30 8.04.2011 12:08

а так, конечно, в русском чаще конструкции со страдательным залогом, в англ. - с действительным

 tumanov

link 8.04.2011 9:46 
An urgent decision is required.

Someone must make/take a decision here.

 Gennady1

link 8.04.2011 9:50 
DpoH
Было дело , что я перевел - We have to note ...

Редактор-носитель Поправила - It's worth noting ..

 Mr_Amorous

link 8.04.2011 10:41 
The issue of financing needs to be finalized urgently to enable repairing works commencement (not waiting till autumn) )

 Elena Aquarius

link 8.04.2011 11:56 
We kindly inform you that.....
Let us kindly inform you.....

 interp30

link 8.04.2011 11:57 
всем большое спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum