|
link 1.04.2011 13:07 |
Subject: ОФФ: вопрос по Транзиту Кто юзает Транзит XV, подскажите одну весчь...Как можно оптимизировать словарь рус-англ? Он автоматом находит и выделяет только загнанную словоформу, в том виде, в каком она занесена. То есть для перевода с русского языка словарь практически бесполезен - падежам не обучен. Может, кто сталкивался с готовыми решениями? Я глубоко не копал, но Транзит вроде штука такая, имеет определеную долю свободы в плане модернизации. Может, программисты могут забацать такую фичу - поиск по основе? пусть даже основу придется отмечать вручную. |
По основе - без проблем. Надо будет влезать в МС Акцесс. По опыту, либо загонять падежные формы, либо использовать токенайзеры и ОмегуТ. |
You need to be logged in to post in the forum |