Subject: 4 названия clin.trial. В тексте встречаются перечисления различных исследований.community-based study исследование по территориальному принципу investigator-driven, управляемое/инициированное исследователем academic-based study industry-sponsored cohort Заранее спасибо. |
а в чем вопрос-то? |
Первые два проверить, остальные помочь перевести. |
Я не вижу в этой ссылке ни academic-based study, ни industry-sponsored cohort. |
cohort study |
Отдельные слова я тоже знаю, вопрос не в этом заключается. |
|
link 1.04.2011 14:26 |
industry-sponsored cohort ИМХО когортное исследование, организованное фармацевтическими компаниями |
1) http://www.proz.com/kudoz/English/medical_general/1969286-community_based.html 2) инициированное 3) based в данной ситуации означает, кем или в соответствии с чьими стандартами планировалось исследование (incl. industry-based, FDA-based) 4) спонсировавшееся производителями (лекарственных средств или медоборудования) |
Спасибо!!! |
You need to be logged in to post in the forum |