DictionaryForumContacts

 Winona

link 30.03.2011 19:42 
Subject: EDITION
Текст про международную конференцию, которая проводится уже в третий раз. Приведена таблица с ключевыми фактами о конференции: количество стран-участников, спонсоры и т.п., а также строчка 'Edition - 3'. Имеется в виду, что конференция по счету третья. Как перевести edition в данном случае? ничего в голову не приходит... :-(

 алешаBG

link 30.03.2011 19:48 
иногда - третье издание конференции, но реже:-)

 Winona

link 30.03.2011 19:50 
у меня тоже, кроме "выпуск" и "издание" нет вариантов. Но подозреваю, что так низя сказать :-(

 natrix_reloaded

link 30.03.2011 19:53 
Почему бы просто не написать:
проводится в третий раз или
третья конференция?

 Winona

link 30.03.2011 19:54 
natrix_reloaded, там табличка с цифрами, это наименование строки, целое предложение никак не вместить...

 Winona

link 30.03.2011 19:55 
нужно, чтобы была такая форма: "наименование показателя" - "3"

 natrix_reloaded

link 30.03.2011 19:59 
(порядковый) номер конференции-3
Конференция по счету- 3
Отойдите от слова edition, оно не приведет никуда...

 Winona

link 30.03.2011 20:02 
Да, пожалуй, у нас просто нет подходящего эквивалента...
спасибо за варианты!

 sledopyt

link 30.03.2011 20:11 
созыв ?

 Winona

link 30.03.2011 20:26 
sledopyt, u're a life-saver... спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum