DictionaryForumContacts

 Jk84

link 29.03.2011 12:03 
Subject: DO NOT READ OUT
Пожалуйста помогите с переводом фразы "DO NOT READ OUT"
Это ответ на вопрос в анкете.
Всем - Заранее, большое спасибо!

 Darkskies

link 29.03.2011 12:14 
read out - исключать (из организации и пр.)

смотря, что за вопрос.

 Lavrin

link 29.03.2011 12:28 
м.б., "не оглашать" (нарпр., коммерческую тайну фирмы).
Или все-таки "разглашать"?

 Jk84

link 29.03.2011 12:32 
Это вариант ответа на любой вопрос:
yes
no
DO NOT READ OUT
NA

 Jk84

link 29.03.2011 12:35 
Lavrin, возможно, да, что-то близкое

 Похожее имя

link 29.03.2011 12:43 
Да
Нет
Не знаю
Не смог прочесть
Затрудняюсь ответить

 eu_br

link 29.03.2011 12:48 
возможно, это указание человеку, который проводит анкетирование, не зачитывать вслух варианты ответов, или вариант NA

 lisap

link 29.03.2011 13:52 
Не читать в слух, после прочтения сжечь, пепел съесть! :)

http://www.usingenglish.com/reference/phrasal-verbs/read+out.html

Я так понимаю, что при проведении анкетирования, не нужно зачитывать NA, а, в случае именно этого варианта ответа, тихонечко его выбирать...

 SirReal moderator

link 29.03.2011 14:12 
"НЕ ЗАЧИТЫВАТЬ"
это не ответ, а инструкция интервьюеру

 SirReal moderator

link 29.03.2011 14:13 
иными словами, юбр и lisap +1, но с уверенностью 100%

 tumanov

link 29.03.2011 16:05 
SirReal
+пиццот

 

You need to be logged in to post in the forum