Subject: oxcide subsidiries oxcide subsediries Контекста нетспасибо |
Oxide subsidiaries? Без контекста - оксидные вспомогательные вещества(?) P.S. "Контекста нет" - это как? Вам дали на перевод два этих слова? |
"Контекста нет" - это как? Запросто - например, прочитано на заборе (подтверждение версии - оба слова написаны с ошибками). |
Просто этот пассаж Гугл-транслейт не преодолел... |
You need to be logged in to post in the forum |