Subject: babercane Пожалуйста, помогите перевести.babercane или как то так это звучит "бабэкейн " Слово встречается в следующем контексте: когда вы видете симовл макдональдса у вас слюнки текут вам лучше и дальше произносится слово баберкейн
|
Burger King |
babercane - эт наверно на каком-нибудь австралийском диалекте? :) |
lisulya +1 |
Это аскеру так слышится, но не значит, что так произносится. Не верь ушам своим, как говорится. :) |
В общем шизгара, оу бэйби шизгара. Классика. |
|
link 7.04.2011 17:20 |
Интересно, что же такое все-таки "women possessor of вуул "?? |
|
link 8.04.2011 12:45 |
Может это "Barbeque...mm..."? "mm..." - в смысле, слюньки потекли. |
Скорее всего это был бургер кинг кроме того лекция была прочитанаавстралийцам так может и диалект |
You need to be logged in to post in the forum |