DictionaryForumContacts

 oxana135

link 16.03.2011 22:04 
Subject: trigger a race to the bottom
Пожалуйста, помогите перевести trigger a race to the bottom

if one would disallow Member States to set such licensing restrictions for the market of gambling (including internet gambling) without creating beforehand a level playing-field for operators across the EU, the Commission would trigger a race to the bottom.

 sledopyt

link 16.03.2011 22:07 
решение это станет началом конца.

 oxana135

link 16.03.2011 22:09 
спасибо, это устойчивое выражение? или по контексту видно. дело в том, что у меня по тексту дальше этот race присутствует. In other words, a race to the country with the least consumer protection and crime prevention rules.

 natrix_reloaded

link 16.03.2011 22:10 
не очень понятно из Вашего контекста, что такое Commission(? - тем более, с большой буквы) , но судя по всему, оно начнет стремительно падать к нулю... (до минимума)

 oxana135

link 16.03.2011 22:12 
Commission at the Edinburgh Council, т.е. падать она наверное не будет, а будет что нить другое.

 natrix_reloaded

link 16.03.2011 22:14 
Спереди-сзади контекст покажите...
Жалко, что ли?

 oxana135

link 16.03.2011 22:15 
Совсем нет,

To address this it is important to understand that if one would disallow Member States to set such licensing restrictions for the market of gambling (including internet gambling) without creating beforehand a level playing-field for operators across the EU, the Commission would trigger a race to the bottom. In other words, a race to the country with the least consumer protection and crime prevention rules. It would also lead to an uncontrolled supply of gambling services and it would undermine and contradict the public order and consumer protection objectives currently employed at national level.

ну и еще несколько стр. в таком духе.

 lisulya

link 16.03.2011 22:26 
Смысл в том, что если такие правила не будут установлены, все интернет казино будут базироваться из стран с наиболее выгодными для них условиями.

 U2|Dude

link 16.03.2011 22:26 
sledopyt's version was excellent before the last context addition... and I believe is still a very good one afterwards, despite its apparent "figurative" basis...
My try; спровоцирует этот вид бизнеса к уходу в "теневой" сектор.
"Literal" "на самое дно" feels a bit off...

 natrix_reloaded

link 16.03.2011 22:26 
Ну, как по мне, то все равно контекста мало, чтоб, наверняка...
Но, как я вижу, эта Ваша Комиссия ( whatever you call it) "загонит нелегальный игорный бизнес на самое дно". Другими словами, он (из наиболее "защищенных/развитых стран) переместится в страны, где наименее всего развита "защита потребителя и где наименее развиты законы предотвращения преступности". Смысл таков....

 U2|Dude

link 16.03.2011 22:27 
"наиболее выгодными для них условиями" - and with minimal protection for them "playaz", we got it.

 lisulya

link 16.03.2011 22:29 
На самое дно -- действительно off, потому как смысл прямо противоположый... Не загонит, а они сами уйдут туда, где им сплошная лафа и никаких тебе законов

 oxana135

link 16.03.2011 22:30 
Спасибо всем огромное!!! Я где-то так догадывалась, но не наверняка.

 U2|Dude

link 16.03.2011 22:31 
Yep, seen.
Feel free to use mine, then, or give objections thereto, if any. I'd suggest "подтолкнет[/спровоцирует]"

 natrix_reloaded

link 16.03.2011 22:32 
А самое дно- чем не "понятие" для правоохранительных органов...
"Лечь на дно"- там где "никто не достанет...

 U2|Dude

link 16.03.2011 22:34 
I beg to differ. "загнать на дно" doesn't exactly shine bright with voluntariness... ;)
...whereas "лечь на дно" is much closer, true.

 U2|Dude

link 16.03.2011 22:35 
2 oxana135:
"Winner version", please! ;)

 oxana135

link 16.03.2011 22:42 
Ну ооочень коряво пока, буду еще думать.

"Чтобы более детально разобраться в этом вопросе, важно понимать, что если Государства-Члены не получат разрешения на ввод данных лицензионных ограничений для игорного рынка (включая азартные игры в Интернете) без предварительного создания одинаковых условий ведения бизнеса для операторов в пределах ЕС, решение Комиссии спровоцирует переход игорного рынка в регионы с наиболее выгодными для него условиями. Иными словами, игорный бизнес переместится в страны, которые менее всего заботятся о защите прав потребителей и предупреждении преступности. Это также приведет к неконтролируемому развитию игорного бизнеса, что противоречит целям, принятым в настоящее время на общенациональном уровне, относительно обеспечения общественного порядка и защиты прав потребителей, и способно уничтожить их".

 U2|Dude

link 16.03.2011 23:00 
решение Комиссии спровоцирует переход игорного рынка в регионы с наиболее выгодными для него условиями. You need to figure out a much shorter bit for this here piece to "keep the pace" of the original.
Unless you get paid for Russian digits, of course. ;)

 silly.wizard

link 17.03.2011 4:34 
мне кажецца, тема "race to the bottom" осталась нераскрытой.

дело в том, что участниками этой race to the bottom станут сами Государства-Члены, которые при отсутствии территориального ограничения постараются привлечь в свою страну как можно больше provider-ов игорного бизнеса (чтоб заработать побольше на налогах), и вот ради этого начнут понижать стандарты защиты потребителя. (ну а это уже повлечет повсеместное падение уровня защиты.)

 silly.wizard

link 17.03.2011 4:35 
гы, а вот и оно:
http://encyclopedia.thefreedictionary.com/race+to+the+bottom

"A race to the bottom is a socio-economic concept that is argued to occur between countries as an outcome of regulatory competition. When competition becomes fierce between nations over a particular area of trade and production, countries are given increased incentive to dismantle currently existing regulatory standards.
..."

 

You need to be logged in to post in the forum