DictionaryForumContacts

 Fairy

link 15.03.2011 23:55 
Subject: electronic parallelism
может, кто-нибудь может это перевести? считайте, что контекста нет. (Some main parameters are lacking for a safe functioning of the electronic parallelism.)

 Fairy

link 16.03.2011 6:31 
ау, специалисты! :) помогите, пжл!

 silly.wizard

link 16.03.2011 6:35 
\\ считайте, что контекста нет \\
считайте, что специалистов нет

 Fairy

link 16.03.2011 6:40 
понимаю ваш сарказм, но... все, что было в контексте, я привела в скобках. другой информации действительно больше нет. не могу же я высосать ее из пальца. есть еще 2 предложения с этим же выражением, которые передают примерно ту же мысль, что и уже приведенное мною. могу только сказать, что речь идет о листогибочных вальцах.

 silly.wizard

link 16.03.2011 6:43 
\\ речь идет о листогибочных вальцах \\

а это разве не есть кусочек контекста?!
хотя бы (немного) понятнее каких специалистов надо

... чего еще есть? ;)

 Fairy

link 16.03.2011 6:53 
ладно, уговорили :). где-то совсем ранее в тексте шла речь о том, что если гибка не коническая, то боковые валки должны быть выставлены параллельно друг другу.
но это действительно все :).
просто я подумала, что может быть есть такой термин именно в области электроники в целом... но похоже, что речь идет именно о параллельности валков. "электронное выставление параллельности"?

 silly.wizard

link 16.03.2011 7:13 
"Some main parameters are lacking..."

в контексте чего (какого действия) они lacking?
"электронное выставление параллельности" (или "сверка" какая-нить) - это уже мысль в хорошем направлении. но лучше давайте остальное. у вас же там залежи контекста! ;)

ЗЫ. идет отработка плана "Б" - запасного (т.е. "считайте, что специалистов нет", и придется все прорыть самой)

 Fairy

link 16.03.2011 7:43 
нет. это реально все :).
lacking - это потому что "ошибка" (то есть фраза из раздела диагностики ошибок). Вот не верите. Вот 2 предложения, где есть эта фраза. Больше нет нигде и никак.
Кнопка F4: Electronic Parallelism Parameters
ALARM 6 WRONG PARAMETERS FOR PE. CHECK !!!
Cause: Some main parameters are lacking for a safe functioning of the electronic
parallelism.
Solution: Contact ХХХ Customer Service

 silly.wizard

link 16.03.2011 7:52 
\\ (то есть фраза из раздела диагностики ошибок) \\

не удивительно если из этого раздела ничего не понятно.

имхо смотреть надо в раздел, где описывается функция, в ходе которой возможна эта ошибка.

еще вопрос: откель оборудование? не нативы же писали эту хрень, да?

ЗЫ. + можно contact этот technical support, и по-доброму спросить WTF does it mean ;)

 vaostap

link 16.03.2011 8:42 
silly.wizard
вот еще один пример, как контекст вытаскивают клещами, при этом аскер сопротивляется как может, (добросовестно) заблуждаясь по поводу этого самого контекста.

параллельность валков - возможно, но скорее всего, речь об использовании "параллелизма" в работе вычислительного блока (несколько процессоров или несколько серверов одновременно). Термин известен. Хотя насколько сложной должна быть линия, чтобы и т.д.

 Fairy

link 19.03.2011 13:42 
silly.wizard
не знаю. не было возможности связаться с заказчиком. а раздела с описанием функции у меня не было. уж что дали, то дали. и понятно, что не нативы, но опять же инфы не было, чье это оборудование. (у меня не было этой инфы)..

vaostap
:))) насчет моего сопротивления.
а насчет параллелизма в вашем предложении - так вот именно что-то вроде того я и пыталась сначала предположить, но не получив поддержки со стороны мультитрановцев, перекинулась на параллельность валков :(((.
в общем, перевод уже отправила. оставила параллельность валков. я же говорю - инфы ноль. дали переводить чисто управляющее устройство к этим вальцам :(, а про сами вальцы вообще ни слова, пришлось из описания управляющего устройства догадываться, к чему оно вообще относится.

 Fairy

link 19.03.2011 13:44 
Собственно, поэтому и написала в самом начале, что "считайте, что контекста нет" :)))

 silly.wizard

link 19.03.2011 19:18 
vaostap, я на 82% за "параллельность валков", на 18% за что-то еще...

но вычислительный паралллллеллллизм в эти 18% не попадает, есличесна - не те задачи у системы, чтобы озадачивать юзера обыкновенного такими концепциями. (это было бы примерно как просить водилу регулировать параметры рабочей смеси, подаваемой в цилиндры.)

\\ в общем, перевод уже отправила. оставила параллельность валков. \\
ну и ладно :)

\\ "считайте, что контекста нет" :))) \\
только не надо так больше говорить. никогда ;) .... just my 0.02

 _Ann_

link 19.03.2011 19:59 
может, ваш это п.2 по ссылке? (только что нагугленной)
http://www.articlesbase.com/industrial-articles/mg-swing-arms-parallelism-control-compared-to-other-systems-4178722.html

 vlaad

link 19.03.2011 21:20 
silly.wizard +2

 

You need to be logged in to post in the forum